ДОПУЩЕННЫМ - перевод на Английском

admitted
принимать
признать
допускаем
согласиться
permitted
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют
allowed
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность

Примеры использования Допущенным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
не позволить весьма немногочисленным международным наблюдателям, допущенным в регион, установить факты.
prevent the very few international observers who were allowed in the region from ascertaining the facts.
Полностью заполненную книжку МДП вместе с грузом и допущенным к перевозке МДП транспортным средством в таможне.
TIR Carnet, together with the goods and a TIR approved vehicle at a Customs office exit.
полностью заполненную книжку МДП вместе с грузом и допущенным к перевозке МДП транспортным средством в таможне места отправления.
presents a valid and duly filled-in TIR Carnet, together with the goods and a TIR approved vehicle at the Customs office of departure.
Геометрические размеры и современное техническое оснащение ВПП- 1 позволили аэропорту Домодедово стать первым аэропортом России допущенным к приему крупнейшего пассажирского авиалайнера Airbus 380.
Dimensions and modern technology at Runway 1 allowed Moscow Domodedovo Airport to become the first and only airport in Russia authorized to receive the largest passenger aircraft Airbus A380.
Кроме того, существует вероятность, что при передаче держателем книжек МДП субподрядчику, книжки МДП будут переданы лицам, не допущенным к процедуре МДП.
Besides, there is a possibility that TIR Carnets could be transferred to persons who are not authorized for access to the TIR procedure.
Для этого Вы удостоверяете свою личность с помощью карты ЭРП по отношению к поставщикам услуг, проверенным и допущенным для этого государственным Пунктом выдачи квалифицированных сертификатов( VfB).
To do this you will identify yourself with your electronic residence title to service-providers who have been checked and authorised by the state Issuing Unit for Terminal Certificates(Vergabestelle für Berechtigungszertifikate- VfB).
полностью заполненную книжку МДП вместе с грузом и допущенным к перевозке МДП транспортным средством в соответствующей таможне.
presents a valid and duly filled-in TIR Carnet, together with the goods and a TIR approved vehicle at a Customs office.
Уместно, хотя оно также не выдерживает той же логической критики, ибо, чтобы быть допущенным до изображения лица, тела
Is appropriate, but it also does not hold the same logical criticism for being admitted to the image of the face,
Другие представители подчеркнули, что прозелитизм в пользу той или иной религии, будучи допущенным в такой маленькой стране, как Бутан, вызвал бы социальные разногласия
Other people's representatives pointed out that if proselytizing of different religions were allowed in a small country like Bhutan,
ВОКНТА напомнил о своих приглашениях Сторонам и допущенным организациям- наблюдателям представить в секретариат свои мнения по вопросам, связанным с ЗИЗЛХ,
The SBSTA recalled its invitations to Parties and admitted observer organizations to submit to the secretariat their views on issues related to LULUCF
Он предложил Сторонам и допущенным организациям- наблюдателям представить в секретариат свои мнения по этим вопросам
It invited Parties and admitted observer organizations to submit to the secretariat their views on these issues
межправительственным организациям и допущенным организациям- наблюдателям представить в секретариат свои мнения
intergovernmental organizations and admitted observer organizations to submit their views to the secretariat
Что же касается статистики по ГТС, допущенным на национальные рынки труда странреспондентов из числа стран ЕС
As to the statistics on TCNs admitted to the national labour markets of the responding EU MS
Сотрудники IMV, расследовавшие информацию по правонарушениям, допущенным полицейскими после событий в сентябре 2000 года, признали обоснованным повсеместное
The IMV personnel who investigated the information on offences committed by police officers after the events in September 2000 justified
Некоторые члены ИСМДП предложили обсудить вопрос об организации в ближайшем будущем семинара, посвященного техническим требованиям, предъявляемым к допущенным к перевозке МДП транспортным средствам, который можно было бы провести по аналогии с семинаром, состоявшимся осенью 2007 года.
Some TIRExB members raised the issue of organizing in the near future a seminar on the technical requirements of TIR approved vehicles, possibly similar to the one conducted in autumn 2007.
Работникам, допущенным к приемным экзаменам в вузах, работодатель по желанию
On application from an employee who has been admitted to the entrance examinations for a higher educational establishment,
привлечь их внимание к возможным правонарушениям, допущенным экзаменационной комиссией города Гюмри.
to call their attention to the possible violations committed by the Gyumri Admissions Commission.
Пояснительные записки к приложению 2, помещенные в приложении 6 к настоящей Конвенции, применяются с соответствующими изменениями к контейнерам, допущенным к перевозке под таможенными пломбами во исполнение положений настоящей Конвенции.
The Explanatory Notes to Annex 2 set out in Annex 6 to this Convention apply mutatis mutandis to containers approved for transport under Customs seal for the application of this Convention.
меры наказания только как последнее средство, и только если другие санкции не могут рассматриваться пропорционально нарушениям, допущенным кандидатом.
only if other sanctions cannot be considered proportional to the gravity of the violation committed by the candidate.
Генеральную прокуратуру, чтобы привлечь их внимание к возможным правонарушениям, допущенным экзаменационной комиссией города Гюмри.
the General Prosecutor's Office calling their attention to the possible violations committed by the Gyumri Admissions Commission.
Результатов: 91, Время: 0.0468

Допущенным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский