ДОСТАТОЧНО ПОДРОБНЫЕ - перевод на Английском

sufficient detail
достаточно подробно
достаточно подробные
достаточно подробной информации
достаточные подробности
достаточно деталей
fairly detailed

Примеры использования Достаточно подробные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чертежи в трех экземплярах, достаточно подробные для того, чтобы идентифицировать тип задней фары
Drawings, in triplicate, in sufficient detail to permit identification of the type of the reversing lamp
Данные обследований предпринимательского сектора достаточно подробные для оценки сектора ИКТ,
Business survey data detailed enough to allow for measurement of the ICT sector,
Чертежи в трех экземплярах, достаточно подробные для идентификации типа специального предупреждающего огня,
Drawing, in triplicate, in sufficient detail to permit identification of the type of the special warning lamp
Проверка проводится в первую очередь для культур, данные по которым достаточно подробные, т. е. имеют мало пропусков
The analysis primarily covers crops with sufficiently detailed data, i.e. with little gaps
Выполненные в соответствующем масштабе достаточно подробные чертежи элементов транспортного средства,
Drawings, on an appropriate scale and in sufficient detail of the parts of the vehicle to which the requirements of this Regulation relate
Чертежи в трех экземплярах, достаточно подробные, чтобы можно было идентифицировать тип устройства,
Drawings, in triplicate, in sufficient detail to permit identification of the type of the device
Чертежи в трех экземплярах, достаточно подробные для определения типа устройства
Drawings, in triplicate, in sufficient detail to permit identification of the type of the device
наблюдается дефицит квалифицированных экономических специалистов, которые могли бы представлять своим руководителям достаточно подробные и своевременные анализы и прогнозы.
lack well-trained economic analysts who can provide their decision makers with sufficiently detailed and timely analyses and forecasts.
не было возвращено" Энке"." Энка" представила достаточно подробные подтверждающие документы в отношении оставленного имущества.
never recovered by Enka. Enka has provided, in considerable detail, supporting evidence regarding its abandoned assets.
В таких случаях закупающая организация должна затребовать первоначальные заявки и представить достаточно подробные инструкции по их подготовке,
In such cases, the procuring entity must both request initial bids and provide sufficiently detailed instructions for preparing them,
Чертежи( в трех экземплярах), достаточно подробные для идентификации типа;
Drawings(three copies) in sufficient detail to permit identification of the type
возможно, они не всегда содержали достаточно подробные данные для принятия взвешенных решений о программах или обоснования потенциальных мер реагирования на просьбы об оказании технической помощи.
these may not always contain sufficient detail to inform programming decisions or potential technical assistance responses.
Кроме того, то обстоятельство, что ряд государств разработали и приняли достаточно подробные внутренние законоположения по этому вопросу, не должен стать препятствием на пути принятия конвенции,
Moreover, the fact that some States had elaborated and adopted very detailed internal regulations on the subject should not impede adoption of the convention,
Стандарты на маркировку, указанные в издании МПОГ/ ДОПОГ 2009 года, могут быть также исключены, поскольку правила, действовавшие в течение периода их применения, содержали достаточно подробные требования на этот счет.
Also, the marking standards referenced in the 2009 edition of RID/ADR can be deleted since the regulations in force during their time of application specified the requirements in sufficient detail.
Достаточно подробные для определения типа фары чертежи в трех экземплярах,
Drawings in triplicate in sufficient detail to permit identification of the type
Достаточно подробные для опознания типа чертежи в трех экземплярах,
Drawings in triplicate in sufficient detail to permit identification of the type
Чертежи в трех экземплярах, достаточно подробные для того, чтобы идентифицировать тип задней фары
Drawings, in triplicate, in sufficient detail to permit identification of the type of the reversing lamp
Существуют достаточно подробные общие требования к содержанию документации по ОВОС, прописанные в нормативных правовых актах,
There are quite detailed general requirements as to the content of the EIA documentation included in legal acts regulating the procedure,
Достаточно подробные для идентификации данного типа чертежи в трех экземплярах,
Drawings, in triplicate, in sufficient detail to permit identification of the type,
Достаточно подробные для определения типа фары чертежи в трех экземплярах,
Drawings in triplicate in sufficient detail to permit identification of the type
Результатов: 80, Время: 0.0518

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский