ДОСТИГНУТАЯ - перевод на Английском

achieved
обеспечение
достижение
добиваться
достигать
обеспечивать
реализовать
реализации
reached
охват
достучаться
достичь
добраться
досягаемости
достижения
дойти
связаться
охватить
прийти
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
attained
достижение
достигать
добиться
получить
обрести
обеспечить

Примеры использования Достигнутая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Достигнутая скорость расценивается авторами как весьма высокая:
Speed reached by the authors is regarded as very high:
Первым шагом в этом направлении явилась договоренность, достигнутая между ЭСКАТО и Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций относительно распространения информации об ЭСКАТО через сетевую страницу Организации Объединенных Наций.
As a first step, an arrangement was made between ESCAP and United Nations Headquarters to disseminate information on ESCAP through the United Nations Web page.
Нескорректированная достигнутая острота зрения выше лучшей скорректированной предоперативной остроты зрения на 1- 2 уровня.
The uncorrected achieved visual acuity is better than the best corrected preoperative visual acuity for about 1-2 lines more.
Что временная договоренность, достигнутая по этой теме, является одним из основных достижений августовской сессии
The provisional agreement reached on that subject was one of the main achievements of the August session
Г-н ВАТАНАБЕ( Япония) говорит, что достигнутая экономия явилась результатом мер,
Mr. Watanabe(Japan) said that savings had been achieved as a result of the measures applied by the Secretariat
Достигнутая двумя сторонами договоренность является хорошим знаком для будущего взаимодействия между двумя сторонами Пролива.
The agreement reached by the two sides is a good sign for future cross-strait interaction.
Достигнутая таким образом политическая стабильность в свою очередь создает основу для экономического развития
Political stability, thus achieved, in turn provides the basis for economic development and, often,
Достигнутая на катамаране или пароме от Сплита,
Reached by catamaran or ferry from Split,
Достигнутая экономия на выплатах зарплат служащим государственных органов не позволила в достаточной мере снизить уровень государственных затрат.
The achieved savings on public sector salaries have not helped to significantly reduce state expenditure.
развития, который должен состояться в 2006 году, будет учтена принципиальная договоренность, достигнутая на Саммите.
development to be held in 2006 would take into account the agreement in principle reached at the Summit.
Достигнутая урожайность на 9% выше плановой( 4,
The achieved yield- 4,9 t/ha,
Близость к Владыке, достигнутая в духе, открывает путь к Знаниям,
The Proximity to the Lord, reached in the spirit of, opens a way to Knowledge,
Достигнутая цена продажи акций, приобретенных по сертификатам, также входит в состав общей прибыли кредитора.
The achieved selling price of the shares acquired under the warrant is also a part of the total return of the lender.
Итогом семинара стала достигнутая договоренность о взаимодействии между представителями Лаборатории« Центр исследований ГЧП» и транспортных ВУЗов по вопросам методического
The result of the seminar was the agreement reached on interaction between representatives of the Laboratory"Center for PPP Studies" and transport universities on issues of methodological
Достигнутая норма мечения, выпущенные меченые особи- по сезонам в каждой исследовательской клетке, достигнутый показатель перекрытия.
Tagging rate achieved, tag releases by season in each research block, overlap statistic achieved.
В предлагаемом проекте не отражается договоренность, достигнутая в ходе обсуждения, предложения об объединении первоначальных статей 8 и 22.
The proposed draft did not reflect the agreement reached during the discussions that had taken place on the proposal to combine the original articles 8 and 22.
С одной стороны, реальность незаконно оккупированной территории, первоначально достигнутая и неизменно поддерживаемая вооруженной силой.
On the one hand is the reality of an illegal occupation of territory originally achieved, and continuously maintained, by armed force.
Достигнутая в июне 2007 года договоренность Совета о пакете мер по институциональному строительству наглядно демонстрирует его способность
The agreement reached by the Council on an institution-building package in June 2007 clearly demonstrated its ability and commitment to work through dialogue
однажды достигнутая, приведет к установлению прочного мира в регионе.
once achieved, will lead to a lasting peace in the region.
Важным новым событием стала достигнутая поставщиками систем договоренность установить связь с соответствующими международными органами в целях обеспечения однозначного определения выходных форматов приемников для будущих сигналов ГНСС.
An important new development was the agreement reached by system providers to liaise with relevant international bodies to ensure that receiver output formats for future GNSS signals would be unambiguously defined.
Результатов: 184, Время: 0.0571

Достигнутая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский