ДРИФТЕРНОГО ПРОМЫСЛА - перевод на Английском

drift-net fishing
дрифтерный промысел
дрифтерного лова
дрифтерным промыслом
дрифтерных сетей
дрифтерного рыболовства
лова рыбы дрифтерными сетями
дрифтерными сетями большого размера
drift-netting
дрифтерный промысел
drift-nets
дрифтерных сетей
дрифтерного промысла

Примеры использования Дрифтерного промысла на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ограничений на ведение масштабного пелагического дрифтерного промысла в районах, на которые распространяется их национальная юрисдикция.
restricting(Bahrain) large-scale pelagic drift-net fishing within areas of national jurisdiction.
Учитывая то, что правительство Республики Корея добросовестно выполнило все резолюции Генеральной Ассамблеи, касающиеся дрифтерного промысла, можно лишь высказать сожаление по поводу включения этой неподтвержденной информации в вышеупомянутый доклад.
In the light of the fact that the Government of the Republic of Korea has faithfully implemented all General Assembly resolutions relevant to drift-net fishing, the inclusion of this unsubstantiated information in the above-mentioned report is regrettable.
Отмечая, что, хотя в целом число сообщений о случаях масштабного пелагического дрифтерного промысла в большинстве акваторий Мирового океана заметно сократилось,
Noting that while there has been generally a marked decrease in the reporting of large-scale pelagic drift-net fishing activities in most regions of the world's oceans
Она также указала, что в Новой Зеландии по-прежнему действует законодательство в отношении дрифтерного промысла( Закон о запрещении дрифтерного промысла 1991 года) и что не поступало никаких сообщений о нарушениях,
It further indicated that it continued to have legislation in place with respect to drift-net fishing(Drift-net Prohibition Act 1991) and that no incidents had been
В своем представлении от 19 мая 1994 года Финляндия сообщила Генеральному секретарю, что занимается рыболовством только в собственной рыболовной зоне в Балтийском море и метод дрифтерного промысла при этом не применяется.
In its submission of 19 May 1994, Finland informed the Secretary-General that fishing was practised by Finland only in the Baltic Sea in its own fishing zone and that the method of drift-net fishing was not used in this respect.
других научных исследований были предприняты энергичные усилия по сбору данных с целью изучения последствий дрифтерного промысла для соответствующих ресурсов и разработки мер,
other kinds of scientific surveys, strenuous efforts had been made to collect data to study the impacts of drift-net fisheries on the related resources
будет способствовать эффективному осуществлению стремления международного сообщества к прекращению практики дрифтерного промысла.
will contribute to the effective implementation of the desire of the international community to halt the practice of drift-net fishing.
на применение дрифтерных сетей, в открытых водах северной части Тихого океана по-прежнему отмечаются эпизодические факты масштабного дрифтерного промысла.
international community to implement the United Nations global drift-net moratorium, sporadic large-scale high-seas drift-net fishing activity persisted in the North Pacific Ocean.
призывает к прекращению любого дальнейшего расширения крупномасштабного пелагического дрифтерного промысла в открытом море.
for a cessation of any further expansion of large-scale pelagic driftnet fishing on the high seas.
Гринпис" неоднократно предупреждала о том, что попытки регулирования дрифтерного промысла посредством ограничения длины носят нереальный характер, когда речь идет о флоте в составе 700 судов,
Greenpeace has repeatedly warned that attempting to regulate drift-nets through means of a length limit was impossible for a fleet of over 700 vessels operating in both the North-East Atlantic
Панама сообщила Генеральному секретарю, что ее правительство отказалось удовлетворять просьбы о предоставлении панамской регистрации иностранным судам, применяющим метод дрифтерного промысла, и указало, что если эти суда будут признаны виновными в ведении дрифтерного лова,
Panama informed the Secretary-General that the Government of Panama had refused requests for registration submitted by foreign vessels using a drift-net fishing method and had indicated that, should those vessels be indicted for practising drift-net fishing,
живых морских ресурсов и управлению ими и регулированию дрифтерного промысла на предмет контроля за ростом промыслового усилия
management of the living resources of the seas and regulating fishing with drift-nets in order to control increased fishing effort
за эти годы в данном конвенционном районе какого-либо масштабного пелагического дрифтерного промысла не велось.
that there had not been any large-scale pelagic drift-net fishing activity within the convention area during these years.
рыбакам будет выплачена компенсация за прекращение дрифтерного промысла.
fishermen to be compensated financially for withdrawing from drift-net fishing.
правительство Италии сообщило о том, что по состоянию на 31 марта 1998 года владельцы 419 из 678 судов итальянского дрифтерного флота подали заявки на компенсацию в соответствии с планом конверсии дрифтерного промысла.
as of 31 March 1998, had indicated that 419 of the 678 vessels in the Italian drift-net fleet had applied for compensation under the drift-net conversion plan.
июне 1998 года организация" Гринпис" документально зафиксировала многочисленные случаи дрифтерного промысла в нарушение резолюции 46/ 215
in May and June 1998, had documented numerous instances of drift-net fishing in violation of resolution 46/215
Масштабный пелагический дрифтерный промысел и его последствия.
Large-scale pelagic drift-net fishing and its.
Масштабный пелагический дрифтерный промысел и его последствия.
Large-scale pelagic drift-net fishing and its impact on the.
Запрет на крупномасштабный пелагический дрифтерный промысел Резолюция.
Prohibition of large-scale pelagic driftnet fishing Resolution.
Масштабный пелагический дрифтерный промысел в открытом море шри-ланкийскими рыбаками не ведется.
There is no large-scale pelagic drift-net fishing in the high seas by Sri Lankan fishermen.
Результатов: 69, Время: 0.0376

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский