Примеры использования Дрифтерный на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
суда которых ведут крупномасштабный пелагический дрифтерный промысел.
Мы считаем, что дрифтерный рыбный промысел ведет к неприемлемому расточительству
В том же пресс-релизе содержалось утверждение" Гринпис интернэшнл" о том, что в Северо-восточной Атлантике по-прежнему действует французский флот из примерно 60 судов, которые ведут масштабный пелагический дрифтерный промысел тунца со средней длиной сети 7 км.
Комиссия по анадромным рыбам северной части Тихого океана( НПАФК) указала, что она способствует осуществлению резолюции 46/ 215 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 1991 года о глобальном моратории на крупномасштабный пелагический дрифтерный промысел, обеспечивая соблюдение запрета на прямой промысел анадромных видов рыб в районах открытого моря северной части Тихого океана.
на рассмотрение проект решения, озаглавленный" Масштабный пелагический дрифтерный промысел и его последствия для живых морских ресурсов Мирового океана" A/ C. 2/ 49/ L. 24.
ряд зарегистрированных во Франции рыболовных судов и одно рыболовное судно, зарегистрированное в Ирландии, вели масштабный дрифтерный промысел тунца в Северной Атлантике в июне- июле,
ИКФА заявила, что выступает против масштабного пелагического дрифтерного промысла.
Его осуществление привело бы к ликвидации итальянского масштабного пелагического дрифтерного промысла.
Поэтому Турция поддерживает меры, принятые в целях запрещения дрифтерного промысла в Средиземном море.
Мы с большим разочарованием отмечаем сообщения о продолжающемся дрифтерном промысле, который ведется в нарушение положений моратория, установленного международным сообществом в резолюции 46/ 215.
Корея добросовестно выполнила резолюцию Генеральной Ассамблеи 46/ 215 по крупномасштабному пелагическому дрифтерному промыслу и его последствиям на живых морских ресурсах океанов и морей мира.
Мы надеемся, что в докладе о дрифтерном промысле будущего года будет содержаться информация о полном международном соблюдении глобального моратория.
Прошедший после введения этой политики, ни одно дрифтерное судно или суда, непосредственно обслуживающие их, не получили доступа в австралийские порты.
Российская Федерация не осуществляет ни одного из видов коммерческого дрифтерного рыболовного промысла и выступает за дальнейшее наращивание усилий международного сообщества по сохранению живых морских ресурсов и управлению ими.
Касающиеся масштабного пелагического дрифтерного промысла, неразрешенного промысла в зонах национальной юрисдикции
Странам, чьи суда занимались дрифтерным рыболовством в открытом море, следует активно уводить владельцев этих судов от попыток продолжить дрифтерные операции под другими флагами.
Мы не располагаем сообщениями о дрифтерном промысле к западу от наших берегов с даты начала действия моратория, введенного резолюцией 46/ 215.
Таким образом, Монако" безоговорочно[ выполнило] резолюции Генеральной Ассамблеи о дрифтерном промысле и пошло даже дальше их положений, дабы защитить угрожаемые морские виды,
Например, хотя применение масштабного пелагического дрифтерного промысла в целом сокращается,
Дрифтерные жаберные сети длиной менее 2, 5 км используются в небольших масштабах в районах, находящихся под национальной юрисдикцией.