ЕВРОПЕЙЦЕВ - перевод на Английском

europeans
европейцы
европы
европейских
европейки
westerners
западного человека
западник
уроженец запада
европейца
the european
европейский
европы
of europe
в европе
европейских

Примеры использования Европейцев на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С приходом европейцев в XVII веке,
With the arrival of the Europeans in the 17th century,
До прибытия европейцев территория Лонг- Бэй была заселена индейцами племени уаккамоу.
Prior to the arrival of Europeans, the Long Bay area was inhabited by the native Waccamaw tribe.
До прихода европейцев остров Рандалс носил индейское название Миннеханонк англ. Minnehanonck.
Before the arrival of Europeans, Campgaw Mountain was inhabited by Munsee(Minsi) Lenape.
К примеру, около 40% европейцев трудоспособного возраста регулярно проходят программы повышения квалификации.
For example, about 40% of Europeans of working age regularly undergo advanced training programmes.
Скрещивание», как это называется, европейцев с женщинами Тасмании- т. е.
Crossing," as it is called, of Europeans with Tasmanian women- i.e.
Как Париж для европейцев.
It's like Paris for the Europeans.
Украине нужны европейские ценности и солидарность европейцев.
Ukraine needs European values and Europe's solidarity.
Очарование и дороговизна привозных китайских тканей подтолкнули европейцев к созданию имитаций.
The charm and the high cost of the imported Chinese fabrics pushed the Europeans to create imitations.
Большинство из собеседников- это потомки европейцев и индийцев.
Most of the interlocutors are the descendants of Europeans and Indians.
Распространение результатов обследования" Евробарометр", посвященного" участию европейцев в культурной жизни.
Dissemination of results from a Eurobarometer survey on"participation of Europeans in cultural activities.
Идеи о благополучной жизни для каждого гражданина Евросоюза обернулись против самих европейцев.
The ideas of prosperous life for every citizen turned against the Europeans themselves.
Небольшой процент приходится на европейцев и евреев.
A small percentage of accounts for the Europeans and the Jews.
Несмотря на свои успехи, Какобау находился в зависимости от европейцев, которые постоянно им манипулировали.
Although successful, Cakobau was continually manipulated by the Europeans with whom he dealt.
Никогда или почти никогда не одной трети европейцев приняли участие в культурных мероприятиях.
One third of Europeans have never or almost never participated in cultural activities.
Эпизод истории Великой войны как элемент исторической памяти европейцев.
An episode in the history of the Great War as an element of the historical memory in Europe.
По мнению специалистов, они вполне могут заменить газ и электричество для европейцев.
Experts believe they can replace gas and electricity for the Europeans.
потихоньку двигают европейцев с рынка.
slowly move with the European market.
Сегодняшнее население Арубы- это смесь американских индейцев, европейцев и африканцев.
The Aruban population today is a mixture of American Indian, European and African blood.
Арабские государства попали под сильное влияние европейцев.
Arab states came under strong European influence.
Это была первая задокументированная высадка европейцев на австралийский континент.
This is the first recorded European landfall on the Australian continent.
Результатов: 789, Время: 0.2271

Европейцев на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский