ЕДИНИЧНОЕ - перевод на Английском

single
сингл
единый
одиночный
одноместный
единственный
отдельный
одиночка
одиноких
ни одного
individual
лицо
человек
индивид
личность
индивидуально
индивидуальных
отдельных
конкретных
личных
unit
группа
подразделение
блок
единица
устройство
отдел
прибор
аппарат
агрегат
установка
one-off
разовый
одноразовые
единовременное
единичные
однократная
единоразовое
один раз
singular
уникальный
единый
исключительно
особой
единственное
сингулярных
исключительной
единичных
isolated
изолировать
изолят
изолированный
изоляции
выделить
отделить
изолирования

Примеры использования Единичное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Теоретически, я могу инициировать единичное звуковое смещение среди молекул,
In theory, I can trigger an isolated sonic shift among the molecules,
Единичное мнение не есть закон для Церкви,” говорит он
An individual opinion is not a law for the Church,” he writes,
Другим примером является единичное обследование факторов успеха бизнеса, проведенного в 13 странах ЕС см. Вставку 4. 15.
Another example is the one-off survey on Factors of Business Success carried out in 13 EU countries see Box 4.15.
в подключичных лимфоузлах небольшое единичное затемнение.
subclavian lymph nodes in the small single shade.
Как уже упоминалось, нужно иметь реалистичные ожидания на тот счет, чего может достичь единичное совещание.
As mentioned previously, one should have realistic expectations as to what a single meeting can achieve.
с параметрами модели А. Проанализированы философские категории« общее» и« единичное».
of A is established. The philosophical categories"general" and"individual" is analyzed.
созданных профессиональными аферистами- единичное количество.
created by professional swindlers- a single number.
появлялись особые темы и символы, которые не могли рассматриваться как единичное творчество.
which could not have been regarded as the work of individual creators.
стратегия долгосрочной кампании Единичное сенсационное событие может стать отправной точкой для долгосрочной, институционально подкрепленной стратегии решения сложных социальных проблем, таких как коррупция.
the Long-term Campaign Strategy A single“big-splash” event can be the launching point for a long-term institutionbased strategy for resolving a complex social problem like corruption.
Единичное е используется для различения согласных/ ɖ/ и/ dh/,' dh' для первого,
The single'e' sign, however, does have a use: To distinguish between/ɖ/
Единичное разрешение, которое управляет доступом
One permission that controls both read
Право на развитие может пониматься как единичное конкретное право точно так же, как и такого рода права,
The right to development may be understood as a single distinct right in the same way as such rights as the right to education
GPS указывают единичное катастрофическое событие, произошедшее по координатам, где машина столкнулась с фонарем.
the GPS indicate a single catastrophic event occurring at the coordinates where the car hit the pole.
который прошел сертификационные испытания по этой схеме, выдается сертификат соответствия на единичное изделие сроком действия до одного года.
obtains a conformance certificate for one-of-a-kind item for up to one-year period expiration date.
которая с большей точностью маркирует источник на дне, чем единичное пятно.
which mark the source on the bottom with higher accuracy than a single slick.
В связи с этим используют совокупность разновременных сликов, которая с большей точностью маркирует источник на дне, чем единичное пятно 2- 7.
Therefore a set of multi-temporal slick images is used, which more accurately than a stand-alone slick can mark the source at the bottom 2-7.
важно знать, выражает ли недовольный клиент единичное или общее мнение.
one should know whether an angry customer is expressing a unique or common complaint.
и« общественного», мы очерчиваем два больших ряда синонимов: единичное, частное, приватное,
we would like to turn the researchers' attention to two groups of synonyms: singular, particular, private,
Когда вы получаете файл Word, если вы думаете, что это- единичное явление, то естественно попытаться справиться с этим, найдя способ прочесть его.
When you receive a Word file, if you think of that as an isolated event, it is natural to try to cope by finding a way to read it. Considered as an instance of a pernicious systematic practice, it calls for a different approach.
Статья 48 просто предписывает, что, если единичное деяние влечет за собой совершение двух
Article 48 merely prescribes that if one single act results in two
Результатов: 95, Время: 0.0488

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский