ONE SINGLE - перевод на Русском

[wʌn 'siŋgl]
[wʌn 'siŋgl]
единый
single
one
common
uniform
same
sole
integral
unitary
unified
integrated
один
one
alone
single
same
once
единственный
only
sole
one
single
unique
одной
one
alone
single
same
once
одной отдельной
one single
one individual
one separate
одного
one
alone
single
same
once
одном
one
alone
single
same
once
единого
single
one
common
uniform
same
sole
integral
unitary
unified
integrated
единой
single
one
common
uniform
same
sole
integral
unitary
unified
integrated
единую
single
one
common
uniform
same
sole
integral
unitary
unified
integrated
единственной
only
sole
one
single
unique
одно отдельное
единственным
only
sole
one
single
unique
единственном
only
sole
one
single
unique

Примеры использования One single на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore often multiple output files are created out of one single input file.
Поэтому часто несколько выходных файлов создаются из одного входного файла.
It combines our two most primal instincts into one single act.
Два главных инстинкта соединяются в одном акте.
Universality assumes adopting one single approach for all.
Всеобщность предполагает принятие единого подхода для всех.
Combined in one single wallchart on population
Включена в единую настенную схему<<
One single tablet is equal to one serving.
Один таблетка равна одной порции.
The Special Rapporteur considers it preferable to establish one single professional organization.
Специальный докладчик считает предпочтительным создание единой профессиональной организации.
You won't be home anymore, not for one single evening.
Тебя больше не будет дома, ни одного вечера.
This would have given him the record for most goals scored in one single game.
Благодаря этому он стал международным рекордсменом по количеству голов, забитых в одном матче.
Having one single set of provisions will improve feasibility.
Наличие единого набора положений улучшит практическую осуществимость.
They are united in one single organisation- the Council of Bureaux headquartered in London.
Они входят в единую организацию- Совет бюро со штаб-квартирой в Лондоне.
If a legislative act consists of one single article, it shall not be numbered.
Если законодательный акт состоит из единственной статьи, она не нумеруется.
Data are merged from all participating laboratories into one single file.
Данные, полученные от всех лабораторий- участников, объединяются в один файл.
This Program was created to rationalize the existing administrative support services under one single program.
Цель настоящей Программы- объединение существующих служб административной поддержки в рамках единой Программы.
Cloud/Bulk domains- Manage multiple DNS zones with same records into one single cloud.
Клоны доменов- Управление несколькими зонами DNS с тех же записей в одного облака.
You will all meet active millions of beautiful ladies on one single site.
Вы все встретить активные миллионы прекрасных дам на одном сайте.
I haven't understood one single word I have heard since I got here.
Я не поняла не единого слова, из того, что услышала… пока стояла здесь.
Nanoinsulation Aspen Aerogels is manufactured by one single factory in the USA.
Нано- изоляция Aspen Aerogels производится на единственном заводе в мире в США.
Any kind of human right I am entitled to is always swept away by one single phrase.
Любое право человека, на которое я претендую, всегда отметается единственной фразой.
Close all your positions- including hedging- in one single click.
Закрытие всех ваших позиций, включая хеджирование, всего в один клик.
Measure 2.10 Designation of one single control centre.
Мера 2. 10 Выбор одного центра контроля.
Результатов: 815, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский