ЕДИНОЕ ЦЕЛОЕ - перевод на Английском

single whole
единое целое
coherent whole
единое целое
согласованное целое
unitary whole
единое целое
integral whole
единое целое
unified whole
indivisible whole
неделимое целое
неделимым целым
единое целое
неразрывное целое
as one
как один
в качестве одного
как единое
поскольку один
являясь одним
cohesive whole
единое целое

Примеры использования Единое целое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Реальное и потусторонее благодаря магии ночей превращаются в единое целое, и Александр, сливаясь в таком творческом экстазе не замечает того,
Real and later because of the magic of nights are transformed into a single whole, and Alexander, merging in such creative ecstasy,
программа профилактики составляют единое целое и должны учитывать все требования, предусмотренные базовой учебной программой.
the prevention programme form a coherent whole and must take into account all the requirements set out in the core curriculum.
Если последовательность операций объединена в единое целое( с точки зрения СУБД), то эта последовательность называется транзакцией.
If the sequence of operations is integrated into a single whole(in terms of the DBMS), then this sequence is called a transaction.
Национальные планы действий должны отражать Руководящие принципы как единое целое, складывающееся из трех взаимодополняющих и взаимосвязанных компонентов.
National action plans should reflect the Guiding Principles as a coherent whole with three complementary and interrelated pillars.
составляющих в силу своей физической взаимосвязи единое целое и обычно имеющих общее окончание.
of surface waters and groundwaters constituting a unitary whole and flowing into a common terminus.
потом собирали в единое целое.
then collected into a single whole thing.
Если операция не функционирует как единое целое, то и способность миссии выполнять свои задачи,
If an operation fails to function as an integrated whole, both the mission's ability to reach its objectives
Руководство по практике имеет целью представить как единое целое текущую точку зрения государств
The Guide to Practice was intended to present, as a coherent whole, the current view of States
они являются частью водотока, поскольку составляют единое целое.
they formed part of the watercourse by virtue of being a unitary whole.
глаза должны составлять как бы единое целое и при повороте двигаться вместе.
eyes should be a single whole and when turning move together.
Все это образует очень близкое к природе единое целое, предлагая гостям,
This all forms an integral whole that is very close to nature,
По этой причине Конвенция тщательно обсуждалась как единое целое, ибо это был единственный путь удовлетворения самых разнообразных чаяний.
For that reason, the Convention was carefully negotiated as an integrated whole, that being the only way to satisfy the most varied aspirations.
Весь пакет представлен как единое целое, и я настоятельно призываю Ассамблею рассматривать его так же, как единое целое..
The whole package hangs together as a coherent whole, and I urge the Assembly to treat it as such.
связанных с ними экосистем, составляющих в силу своей физической взаимосвязи единое целое и обычно имеющих общее окончание.
related ecosystems constituting by virtue of their physical relationship a unitary whole and normally flowing into a common terminus.
были объединены в единое целое.
when they were united into a single whole.
Он подчеркнул, что эти мероприятия должны рассматриваться как единое целое, а не как комплекс мероприятий, из которого какое-либо государство может делать выбор по своему усмотрению.
He emphasized that"these activities must be viewed as an integral whole and not as a set of activities from which a State can pick and choose.
Хотя мы рассматриваем консультативное заключение Суда как единое целое, в нем есть два важных аспекта, которые я хотела бы подчеркнуть, представляя этот проект резолюции.
While we view the Court's advisory opinion as a unified whole, there are two important aspects that I would like to highlight in introducing this draft resolution.
Эти положения необходимо рассматривать как единое целое, так как любая попытка отдать предпочтение одним из них перед другими исключает возможность принятия сбалансированного решения».
These elements should be seen as an integrated whole, as any attempt to select some elements over others would make it impossible to achieve a balanced solution”.
образуют комплексное и единое целое.
form an integrated and coherent whole.
а массу подземных вод, составляющих единое целое и поддающихся извлечению.
a body of underground waters constituting a unitary whole which could be extracted.
Результатов: 407, Время: 0.0548

Единое целое на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский