Примеры использования Едином на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
концентрации сотрудников в едином комплексе.
бизнеса в едином документе;
Сайт успешно аккумулирует всю необходимую информацию для бизнеса в едином пространстве.
Минфин России планирует гармонизировать акцизные ставки на сигареты в едином таможенном пространстве.
Участники могут делать несколько оговорок в едином документе.
Кроме того, весь дизайн арены" Трактор" будет выполнен в едином стиле.
на основе таксономии в едином электронном формате;
Используйте ценовые преимущества и приобретайте продукты Intensive в едином наборе, преумножте Ваш успех.
Нам хотелось бы, чтобы Совместное совещание приняло решение о едином толковании.
Четко сформированные корпоративные ценности помогают сотрудникам Казахстан Кагазы двигаться в едином направлении.
Хранение параметров входных форм производится в едином поле формата JSON.
Все налоговые накладные регистрируются в Едином реестре налоговых накладных.
Самобытный город в едином стиле.
Все телефоны пользователей хранятся в едином формате.
Дизайн этой страницы Disneyland Paris выполнен в едином стиле.
Иерархия существ, замыкающаяся на едином боге- творце.
фрукты и мясо в едином коктейле.
Талон- уведомление о регистрации заявления в Едином реестре досудебного расследования.
Отсутствием приемки по количеству и качеству на едином базисе;
Глобализация объединяет нас в едином мире.