Примеры использования Ее взаимосвязь на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
сложность данной темы и ее взаимосвязь с другими смежными вопросами может потребовать расширения рамок этой темы.
учитывающий последствия миграции и ее взаимосвязь с развитием, причем особого внимания требуют женщины- мигрантки
учитывая ее взаимосвязь с искоренением нищеты
необходимо разработать методические указания в отношении того, как с помощью КОП реализовать концепцию рабочих функций и установить ее взаимосвязь с МСОК;
Тем не менее, учитывая ее взаимосвязь с такими темами, как частное международное право
в которой более подробно рассматриваются многие аспекты статьи 16, а также ее взаимосвязь со статьями 9 и 15.
в котором подчеркнул ее взаимосвязь с региональными программами
задачах Организации Объединенных Наций в каждой из этих областей, включая ее взаимосвязь с другими международными организациями, имеющими мандаты в этих областях.
связанные с миграцией, и ее взаимосвязь с развитием.
в этой статье следует рассмотреть не только взаимосвязь рассматриваемой конвенции с другими конвенциями Организации Объединенных Наций, но и ее взаимосвязь с двусторонними и многосторонними договорами
в целях обеспечения того, чтобы атмосфера, включая ее стратосферный озон и ее взаимосвязь с изменением климата, находилась под постоянным наблюдением;
более развернутого характера высказываемым призывам, с тем чтобы отразить всю сложность проблемы трущоб, ее взаимосвязь с проблемой нищеты и целями развития,
с особым упором на тенденции в области международной миграции и ее первопричины, ее взаимосвязь с проблемами глобализации, последствия миграции рабочей силы для направляющих
участвующие организации укрепить поддержку глобального механизма оценки лесных ресурсов и укрепить ее взаимосвязь с инициативами по вопросам критериев
Отметив исключительную важность культурного разнообразия и ее взаимосвязь с правами человека,
На пути к устойчивой и предсказуемой международной финансовой системе и ее взаимосвязь с социальным развитием>>,
предсказуемой финансовой системы и ее взаимосвязь с социальным развитием.
который устранил бы существующее исключение электронных передаваемых записей из сферы применения Конвенции об электронных сообщениях и позволил бы обеспечить ее взаимосвязь с Женевскими конвенциями в порядке, аналогичном тому, который уже предусмотрен в статье 20 Конвенции об электронных сообщениях,
тем более если учитывать ее взаимосвязь с проблемами нежелательной беременности
устойчивость реинтеграции и ее взаимосвязь с процессом развития;