ЕЕ МНОГОЧИСЛЕННЫМИ - перевод на Английском

its many
его многочисленных
ее многих
его многих
многих своих
множества его
его много
its numerous
своих многочисленных
its multiple
ее многочисленных
его множественные
ее различных
многообразие его

Примеры использования Ее многочисленными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вместе с тем несколько участников указали также на организационные трудности в установлении взаимодействия со сложной структурой деятельности ГНЗ/ ГЕОСС и ее многочисленными комитетами и рабочими группами,
However, several participants also noted the organizational difficulties in interfacing with the complex structure of GEO/GEOSS activities and its many committees and working groups and the need to
организациями системы Организации Объединенных Наций и ее многочисленными партнерами в рамках международного сообщества организаций по оказанию помощи в целях развития.
strengthen linkages between national actors and the United Nations system and its many partners in the international development community.
укрепление ее международных связей и плодотворный диалог и сотрудничество с ее многочисленными друзьями- это непременные условия того, чтобы наша страна продолжала свою внутреннюю политику.
a fruitful dialogue and cooperation with its many friends are necessary conditions for our country to continue to pursue its policies at the domestic level.
что подтверждается ее многочисленными результативными сессиями,
as reflected in its numerous productive sessions,
С точки зрения общества важно, чтобы Италия предотвращала какие бы то ни было дальнейшие случаи ведения в предстоящем промысловом сезоне дрифтерного промысла ее многочисленными остальными судами и продолжала прилагать усилия по искоренению к установленному сроку( начало 2002 года) любого дрифтерного промысла итальянскими судами.
For the Society, it was imperative for Italy to prevent any further illegal drift-netting incidents during the coming fishing season with its large remaining fleet and to continue to work for the elimination of all Italian drift-net fishing activities before the 2002 deadline.
Прилагаемые организацией усилия по сотрудничеству с Организацией Объединенных Наций и ее многочисленными неправительственными организациями дали ей возможность играть каталитическую роль в деле укрепления принципов Найробийских перспективных стратегий,
The organizations collaborative efforts with the United Nations and its many non-governmental organizations have enabled them to play a catalytic role in advancing the principles of the Nairobi Forward Looking Strategies, Beijing Platform for Action
Глобализация с ее многочисленными проблемами и крупными вызовами требует от нас пристального внимания к нашей молодежи
Globalization, with its numerous problems and major challenges, requires us to pay close attention
может быть трудно принять человеческой воле с ее многочисленными мирскими узами,
it may be difficult for the human will with its many earth-ties to accept,
при этом их явным преимуществом является небольшое расстояние до оживленной набережной с ее многочисленными изысканными ресторанами.
charming green parks and the Mediterranean, while benefiting of a close distance from the lively waterfront with its many nice restaurants.
правом народа на сопротивление силам иностранной оккупации в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и ее многочисленными резолюциями, принятыми Организацией Объединенных Наций,
peoples' rights to resist the forces of foreign occupation in accordance with the Charter of the United Nations and in its successive resolutions adopted by the international Organization
Красного Полумесяца и ее многочисленными национальными обществами Красного Креста
Red Crescent Societies, and its many national Red Cross
альтернативное виртуальное будущее для Земли и ее многочисленных жителей?
alternative virtual future for the Earth and its numerous inhabitants?
Как для сотрудников самой компании, так и для ее многочисленных дилеров и торговых партнеров.
Both for the company employees and for its numerous dealers and trading partners.
По поручению своих государств- членов МОМ занимается проблемой миграции во всех ее многочисленных аспектах.
IOM was mandated by its member States to address migration in its multiple facets.
Среди ее многочисленных студентов были певица Мадонна
Among her many students were singer Madonna
Органичная часть романтики Праги- ее многочисленные ухоженные сады.
Organic part of the romance of Prague- its numerous well-kept gardens.
Тхи Ло Су прекрасна в ее многочисленных проявлениях.
Thi Lo Su is beautiful in her many guises.
Мы не будем подробно останавливаться на ее многочисленных правилах и нюансах.
We won't stop at its numerous rules and nuances.
Такая свобода покроя позволяла ей более вольно перемещаться в периоды ее многочисленных беременностей.
The looseness allowed her to move more easily during her frequent pregnancies.
Глобализация в ее многочисленных проявлениях( экономических,
Globalization in its many dimensions(economic, social,
Результатов: 41, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский