ЕЕ ОСНОВАНИЯ - перевод на Английском

its foundation
своего основания
своего создания
ее основе
его фундамент
ее фонда
своего образования
его учреждении
его учредительных
its establishment
его учреждение
своего создания
своего основания
своего образования
its inception
его создания
времени своего создания
момента ее учреждения
момента его
его учреждения
начала ее
своего основания
момента ее основания
своего существования
ее возникновения
its base
свою базу
его основании
его основе
своего базового
подножие его
its grounds
своим наземным
свои позиции
ее территории

Примеры использования Ее основания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С момента ее основания Одесса принимала многочисленных авантюрных мигрантов из Италии,
Since its foundation, Odesa hosted numerous adventurous migrants from Italy,
Кадволладер Вашбурн( англ. Cadwallader C. Washburn) приобрел компанию вскоре после ее основания и нанял своего брата, Вильяма Д. Вашбурна, чтобы он помог развивать компанию.
Cadwallader C. Washburn acquired the company shortly after its founding and hired his brother William D. Washburn to assist in the company's development.
За шестьдесят лет, прошедших со времени ее основания, Китайская Народная Республика добилась больших успехов в деле поощрения прав человека,
In the six decades since its establishment, the People's Republic of China had made great strides in its promotion of human rights,
Самым выдающимся достижением Организации Объединенных Наций со времени ее основания стал вклад, внесенный ею в освобождение многих государств, находившихся под иностранной оккупацией и колониальным господством.
The most outstanding achievement of the United Nations since its inception had been its contribution to the liberation of numerous States that had been subjected to foreign occupation and colonial domination.
Мюзикл показывает историю Коммунистической Партии Китая от ее основания в июле 1921 до создания Китайской Народной Республики в 1949.
The musical depicts the history of the Communist Party of China under Mao Zedong from its founding in July 1921 to the establishment of"New China" in 1949.
Ниже вы можете увидеть карту Holmsjön и ее основания, и загрузки карт треков для использования в GPS,
Below you can see a map of Holmsjön and its foundation, and download maps tracks to use in your GPS,
улучшение положения женщин являются исключительно важными процессами модернизации Республики Турции с самого ее основания.
advancement of women had been essential elements of the modernization efforts of the Republic of Turkey since its establishment.
Со времени ее основания в 2001 году в рамках СВЕРА осуществляется разработка целого ряда новых информационных инструментов по стимулированию развития возобновляемых источников энергии.
Since its inception in 2001, SWERA has been developing a range of new information tools to stimulate renewable energy development.
Первые десять лет после ее основания в 1998 году Федеральное правительством Малайзии отказывалось официально регистрировать партию, называя ее« угрозой национальной безопасности».
In its first ten years following its founding in 1998, the party was denied registration as a political party by the Federal Government of Malaysia.
С начала ее основания в 1954 году радиостанция Свободный Берлин сопровождала развитие в ГДР критическими репортажами
Ever since its foundation in 1954, the SFB accompanied the development in the GDR with critical items, reporting on injustice
Китай является одним из первых участников программы сотрудничества по линии Юг- Юг со дня ее основания 20 лет назад.
China was one of the earliest participants of the FAO's South-South Cooperation Programme since its establishment over 20 years ago.
став первым борцом из хэи Китаноуми, достигшим уровня саньяку, с момента ее основания в 1985 году.
becoming the first member of Kitanoumi stable to reach the san'yaku ranks since it was established in 1985.
Разминайте заднюю часть шеи, хватая мышцы у ее основания и зажимая плоть между пальцами и большим пальцем.
Massage the neck by embracing the muscles at its base and pressing the flesh between the thumb and the other fingers.
Он был вокалистом группы с ее основания в 1980 году, и он с басистом Карло Верни- единственные постоянные участники.
He has been the lead vocalist of Overkill since its inception in 1980, and he and bassist D.D. Verni are the only constant members.
Важно отметить, что с момента ее основания не было больше мировых войн и что окончание" холодной войны"
Since its founding, it is significant that there has been no global war
С момента ее основания в 1939 году основными сферами деятельности ПНН были здравоохранение
Since its foundation in 1939, health work and international solidarity have
освещающих работу Миссии с момента ее основания в августе 2006 года.
international audiences capturing the Mission's work since its establishment in August 2006.
Эти принципы были в центре социальных миссий Церкви по всему миру с момента ее основания более полувека назад.
These philosophies have been at the heart of the Church's worldwide social missions since it was established more than a half century ago.
Уголовно-процессуальное законодательство Узбекистана предусматривает реабилитацию лица, ее основания и последствия, а также порядок возмещения реабилитированному вреда
The Code of Criminal Procedure provides for an individual's rehabilitation, including its grounds and consequences, as well as the procedure for compensation
В этом контексте важно упомянуть, а мы могли бы сказать многое, что Соединенные Штаты не всегда уважали Организацию Объединенных Наций со времен ее основания.
In that context, it is important to say-- and we could say many things-- that the United States has not always respected the United Nations since its inception.
Результатов: 146, Время: 0.0742

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский