ЕЕ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ - перевод на Английском

Примеры использования Ее специализированными учреждениями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
организуемых Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями.
meetings organized by the United Nations and its specialized agencies.
В ходе встречи были обсуждены вопросы взаимодействия Таджикистана с ООН и ее специализированными учреждениями.
During the meeting the parties discussed the issues of relations of Tajikistan with the United Nations and its specialized agencies.
Его правительство также надеется активизировать свое сотрудничество с Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями.
His Government also hoped to increase its cooperation with the United Nations and its specialized agencies.
Подчеркивалась необходимость более тесного сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями и бреттон- вудскими институтами.
The need was stressed for closer cooperation between the United Nations and its specialized agencies and the Bretton Woods institutions.
Необходимости для государств- членов иметь более совершенную электронную почтовую связь с Организацией Объединенных Наций, ее специализированными учреждениями и друг с другом;
The need for Member States to have improved electronic mail links with the United Nations, with its specialized agencies and with each other;
Нам также необходимо отдать должное Организации Объединенных Наций за блестящие услуги, оказываемые ее специализированными учреждениями.
We must also give credit to the United Nations for the sterling service rendered by its specialized agencies.
в частности в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций и некоторыми ее специализированными учреждениями.
including in cooperation with the United Nations and some of its specialized agencies.
эффективную координацию с ЛАГ и ее специализированными учреждениями, в частности с АКСАД, в области метеорологии и оперативной гидрологии.
operational hydrology with LAS and its specialized organizations, in particular with ACSAD.
В течение многих лет МАТ действовал в тесном сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями.
For many years, AIT has worked in close cooperation with the United Nations and with its specialized institutions.
В контексте программы работы ЭСКЗА продолжалось сотрудничество с ЛАГ, ее специализированными учреждениями и связанными с ней органами,
Collaboration continued with LAS, its specialized agencies and affiliated bodies within the context of the ESCWA programme of work,
решили принять более конкретные меры для укрепления сотрудничества между ОИК, ее специализированными учреждениями и ФАО.
agreed to take more concrete steps towards enhancing cooperation between OIC, its specialized institutions and FAO.
Кроме того, ЭКА выступает за развитие сотрудничества с ОИК и ее специализированными учреждениями в осуществлении программы работы ЭКА по урегулированию кризиса внешней задолженности Африки на 1992- 1993 годы.
In addition, ECA wishes to explore areas of cooperation with OIC and its specialized institutions in the implementation of the 1992-1993 ECA programme of work on Africa's external debt crisis.
Стремиться к налаживанию тесного сотрудничества с Организацией Объединенных Наций на основе партнерства с ее специализированными учреждениями, функциональными и региональными комиссиями с целью задействования их экспертизы, сетей и авторитета во всем мире;
Foster a closing working relationship with the United Nations, through partnerships with its specialised agencies, functional and regional commissions, in order to benefit from their expertise, networks and standing within the community.
консультационных услуг и возможностей для исследований и профессиональной подготовки, которые могут быть мобилизованы ее специализированными учреждениями.
training opportunities to institutions of member States as its specialized institutions might be able to mobilize.
в отношении предложений по укреплению механизмов сотрудничества между системой Организации Объединенных Наций и ОИК и ее специализированными учреждениями.
including on proposals for enhancing the mechanisms of cooperation between the United Nations system and the OIC and its specialized institutions.
и ОИК и ее специализированными учреждениями- с другой.
and the OIC and its specialized institutions on the other.
Лигой арабских государств и ее специализированными учреждениями в политической, экономической,
the League of Arab States and its specialized organizations in the political,
Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями, осуществляющих сотрудничество в совместных программах
the United Nations and its specialized agencies, establishing cooperation in joint programmes
Мы понимаем, что эффективное сотрудничество, налаженное ААКПО с ООН, ее специализированными учреждениями и другими международными организациями, во многом способствует выполнению задач, которые согласно Статье 13 Устава Организации Объединенных Наций,
We realize that the synergy that AALCO has been able to forge with the United Nations, its specialized agencies and other international organizations contributes immensely towards one of the tasks entrusted to the General Assembly by Article 13 of the United Nations Charter:"encouraging the development of international law
осуществлявшихся в сотрудничестве с ОИК и ее специализированными учреждениями.
activities in cooperation with OIC and its specialized institutions.
Результатов: 245, Время: 0.0332

Ее специализированными учреждениями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский