ЕЕ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ - перевод на Испанском

Примеры использования Ее специализированными учреждениями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
содействовать предоставлению Организацией Объединенных Наций, ее специализированными учреждениями и другими гуманитарными организациями гуманитарной помощи всем нуждающимся в ней под руководством координатора,
faciliten la prestación de asistencia humanitaria de las Naciones Unidas, sus organismos especializados y otras organizaciones humanitarias a todas las personas que la necesiten, bajo la supervisión del coordinador
Выражает одобрение усилиям, предпринятым Королевством Саудовская Аравия, ее специализированными учреждениями, ЮНЕП и ИСЕСКО по созыву, подготовке и организации первого Международного
Expresa su reconocimiento por la labor llevada a cabo por el Reino de Arabia Saudita, sus instituciones especializadas, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA)
Комитет сотрудничает с Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями с целью обеспечить включение вопросов психического здоровья в более широкий контекст таких проблем,
El Comité colabora con las Naciones Unidas y sus organismos especializados para lograr que se incluyan las cuestiones relativas a la salud mental en un contexto de preocupaciones más amplio,
департаментов системы Организации Объединенных Наций о своих программах и мероприятиях, осуществляемых в сотрудничестве с ОИК и ее специализированными учреждениями.
actividades respectivas en colaboración con la Organización de la Conferencia Islámica y sus instituciones especializadas no pudieron incluirse en el informe.
более тесного сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями и Организацией африканского единства в области мира
una colaboración constante y más estrecha entre las Naciones Unidas y sus organismos especializados y la Organización de la Unidad Africana en las esferas de la paz
приоритетные области сотрудничества между системой Организации Объединенных Наций и ОИК и ее специализированными учреждениями.
constituyen las esferas prioritarias de cooperación convenidas entre el sistema de las Naciones Unidas y la OCI y sus instituciones especializadas.
помощь с Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями через двусторонние партнерства
contribuciones humanitarias con las Naciones Unidas y sus organismos especializados mediante alianzas bilaterales
которые осуществлялись в сотрудничестве с ОИК и ее специализированными учреждениями.
actividades en cooperación con la OCI y sus instituciones especializadas.
Организацией Объединенных Наций, ее специализированными учреждениями и другими международными организациями с уделением особого внимания Программе Организации Объединенных Наций по применению космической техники.
las Naciones Unidas, sus organismos especializados y otras organizaciones internacionales, prestando especial atención al Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial.
в отношении предложений по укреплению механизмов сотрудничества между системой Организации Объединенных Наций и ОИК и ее специализированными учреждениями.
con inclusión de las propuestas tendentes a mejorar los mecanismos de cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la OCI y sus instituciones especializadas.
рекомендует проводить регулярные координационные совещания между представителями секретариатов системы Организации Объединенных Наций и ОИК и ее специализированными учреждениями для рассмотрения мер по обеспечению продолжения и укрепления сотрудничества.
coordinación entre representantes de la Secretaría del sistema de las Naciones Unidas y representantes de la Organización de la Conferencia Islámica y sus instituciones especializadas para examinar la manera de garantizar el fortalecimiento de la cooperación.
Организацией Исламская конференция и ее специализированными учреждениями в осуществлении предложений, принятых на совещании для согласования деятельности центров координации ведущих учреждений обеих организаций.
la Organización de la Conferencia Islámica y sus instituciones especializadas en la aplicación de las propuestas aprobadas en la reunión de coordinación de los centros de enlace de los principales organismos de las dos organizaciones.
также свое стремление сотрудничать с Организацией Объединенных Наций и с ее специализированными учреждениями в целях содействия свободному осуществлению всеми провозглашенных в Пакте прав.
de los pueblos así como su voluntad de cooperar con las Naciones Unidas y sus instituciones especializadas con miras a facilitar el libre ejercicio para todos de los derechos reconocidos en el Pacto.
моя делегация указывала, что содействие укреплению демократии на всех уровнях- это ключевое направление, в котором опыт Союза может быть эффективно использован Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями или фондами и программами.
mi delegación señaló que la promoción de la democracia en todos los niveles era una esfera fundamental de la experiencia de la Unión Interparlamentaria que las Naciones Unidas, sus organismos especializados, sus fondos y sus programas podían utilizar en forma eficaz.
Просит Генерального секретаря незамедлительно предпринять необходимые шаги по расширению гуманитарной помощи, предоставляемой Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями совместно с другими международными гуманитарными организациями пострадавшему населению во всех частях Сомали,
Pide al Secretario General que emprenda de inmediato las actividades necesarias para incrementar la asistencia humanitaria de las Naciones Unidas y de sus organismos especializados a la población afectada en toda Somalia, en colaboración con las demás organizaciones humanitarias internacionales
Выражает признательность за техническую и финансовую помощь, оказанную Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями, а также другими международными
Expresa su reconocimiento a las Naciones Unidas y a sus organismos especializados, así como a otras organizaciones internacionales
предоставленные Организацией Объединенных Наций, ее специализированными учреждениями, фондами и программами,
incluye aportaciones de las Naciones Unidas, de sus organismos especializados, fondos y programas,
в частности в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций и некоторыми ее специализированными учреждениями.
de lucha contra la discriminación, en colaboración con las Naciones Unidas y varios de sus organismos especializados.
Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями.
por las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
осуществлявшихся в сотрудничестве с ОИК и ее специализированными учреждениями.
actividades que ejecutan en cooperación con la OCI y sus instituciones especializadas.
Результатов: 210, Время: 0.0282

Ее специализированными учреждениями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский