ПРОГРАММАМИ И СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ - перевод на Испанском

Примеры использования Программами и специализированными учреждениями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Приветствует прогресс, достигнутый фондами, программами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций в обеспечении консолидации имеющихся
Acoge con beneplácito los progresos realizados por los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas para asegurar que los recursos básicos
Просит Генерального секретаря после консультаций с фондами, программами и специализированными учреждениями системы Организации Объединенных Наций представить Экономическому и Социальному Совету на
Pide al Secretario General que, después de consultar a los fondos, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, presente un informe al Consejo Económico
101 Генеральная Ассамблея просит Генерального секретаря после консультаций с фондами, программами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций представить Экономическому и Социальному Совету на
101 se pidió al Secretario General que, tras mantener consultas con los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas, presentara un informe al Consejo Económico
С удовлетворением отмечает прогресс, достигнутый фондами, программами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций в обеспечении консолидации имеющихся
Acoge con beneplácito los progresos realizados por los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas para asegurar que los recursos básicos
Приветствует прогресс, достигнутый фондами, программами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций в обеспечении того,
Acoge con beneplácito los progresos realizados por los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas para asegurar que los recursos básicos
другими органами, программами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций,
otros órganos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas,
другими органами, программами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций,
otros órganos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas,
которые должны быть подготовлены фондами, программами и специализированными учреждениями системы Организации Объединенных Наций.
que han de preparar los fondos, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas.
фондами, программами и специализированными учреждениями системы Организации Объединенных Наций, а также о выявленных ими препятствиях на пути осуществления права на развитие;
fondos, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas para aplicar la Declaración sobre el derecho al desarrollo, así como sobre los obstáculos que, según éstos, se interponen en la realización del derecho al desarrollo;
активизация сотрудничества с программами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций,
mejorar la cooperación con los programas y organismos especializados de las Naciones Unidas
Расширение и активизация сотрудничества с программами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций,
Refuerzo y mejora de la cooperación con los programas y organismos especializados de las Naciones Unidas
наращивание сотрудничества с программами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций,
mejorar la cooperación con los programas y organismos especializados de las Naciones Unidas
соответствующими органами, программами и специализированными учреждениями системы Организации Объединенных Наций,
los órganos pertinentes, los programas y los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas,
проводимой на страновом уровне фондами, программами и специализированными учреждениями системы Организации Объединенных Наций,
las operaciones emprendidas en los países por los fondos, los programas y los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas,
в которой Ассамблея просила Генерального секретаря после консультаций с фондами, программами и специализированными учреждениями системы Организации Объединенных Наций представить Экономическому и Социальному Совету на
al Secretario General que, después de consultar a los fondos, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, presentara un informe al Consejo Económico
Мероприятия в рамках данной подпрограммы будут проводиться в тесном сотрудничестве с организациями, программами и специализированными учреждениями системы Организации Объединенных Наций,
Las actividades de este subprograma se realizarán en estrecha colaboración con organizaciones, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, como el Programa de las Naciones
другими органами, программами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций провели в Париже в октябре 1999 года Международную конференцию по культурным правам коренных народов с целью развития культурного разнообразия внутри государств.
otros órganos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas, gobiernos y pueblos indígenas, una Conferencia Internacional sobre los Derechos Culturales de los Pueblos Indígenas, celebrada en París en octubre de 1999, con el objetivo de promover la diversidad cultural dentro de los Estados.
действуя в консультации с организациями, программами и специализированными учреждениями системы Организации Объединенных Наций,
en consulta con las organizaciones, los programas y los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas,
фондами, программами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций.
los fondos y programas, y los organismos especializados de las Naciones Unidas.
оказываемую программами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций в выработке ориентированной на потребности человека экономической политики, развитии ответственного перед обществом частного сектора и усовершенствовании нашей государственной административной системы.
en la asistencia técnica de los programas y los organismos especializados de las Naciones Unidas para formular una política económica orientada a las personas, desarrollar un sector privado socialmente responsable y mejorar el sistema de administración pública.
Результатов: 188, Время: 0.0319

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский