ЕЩЕ ЧЕГО-НИБУДЬ - перевод на Английском

something
что-то
кое-что
что-нибудь
нечто
anything else
что-нибудь еще
ничего другого
больше ничего
что-то другое
все остальное
что-либо другое
что-нибудь другое
любые другие
всего прочего
всем остальным
some more
еще немного
еще несколько
некоторые более
немного больше
некоторые другие
некоторые дополнительные
несколько больше
еще парочку
еще пару
еще ряд

Примеры использования Еще чего-нибудь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
У нее видимо болит голова, от работы, или еще чего-нибудь.
She probably got a headache from work or something.
На рентгене Вы не видели,… еще чего-нибудь?
In the X rays, did you see, um… anything else?
Просто нажми ее с помощью ручки или еще чего-нибудь.
Just press it in with a pen or something.
В опросах Визуалистов не было еще чего-нибудь интересного?
Was there anything else from the interviews at Visualize?
Понимаешь, у меня может быть рак легких или еще чего-нибудь.
You see, I may have lung cancer or something.
Принесите мне бутылку воды или еще чего-нибудь.
Bring me back a bottle of water or something.
А голоса не сказали тебе еще чего-нибудь?
Did the voices tell you anything else?
Я просто хочу смузи или еще чего-нибудь.
I just want a smoothie or something.
Ну, знаете… отвернуть ему голову или еще чего-нибудь.
You know… turn his head inside out or something.
Ѕедженте еще чего-нибудь раздобудешь, а€, извини, не могу, и так большой крюк дал.
You will get something else in Pedzhent, but I can't give you any more, sorry.
Еще чего-нибудь хочешь мне сказать?
There something else you want to say to me?
Хочешь еще чего-нибудь выложить?
Anything else you want to dump?
Если захочешь еще чего-нибудь, просто дай мне знать.
If there's anything else you might need be sure to let me know.
Или еще чего-нибудь.
Or something else.
Бернард, пока еще чего-нибудь не случилось, ваше дело закрыто.
Bernard… unless something else happens here, your case is over.
Не желаете еще чего-нибудь этим вечером?
Would you care for anything else this evening?
Хочешь еще чего-нибудь?
You want more of anything?
Проведите сканирование локального подпространства- нет ли еще чего-нибудь.
Run a localised subspace scan for anything else.
Обратись за помощью, пока не сделала еще чего-нибудь, о чем будешь жалеть.
Get help before you do something else you regret.
Хочешь, я принесу тебе содовой или еще чего-нибудь?
You want me get to some club soda or something for you?
Результатов: 109, Время: 0.0628

Еще чего-нибудь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский