Примеры использования Жалобщицы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
по вопросам миграции отклонил их ходатайство, заявив, что обстоятельства, на которые ссылались жалобщицы, не являются достаточными для предоставления им статуса беженцев.
в своем представлении в Комитет государство- участник не оспорило утверждение жалобщицы( подтверждаемое двумя медицинскими заключениями),
муж и дочь жалобщицы, представившей схожее сообщение Комитету, зарегистрированное как дело№ 349/ 2008,
Противоречия в показаниях жалобщицы: в беседе с судьей она заявила, что она не обращалась с жалобой в судебные органы Туниса, но потом она стала настаивать,
Жалобщица утверждала, что рабочие отношения у нее складывались совершенно нормально, без наказаний за плохую дисциплину и что, напротив, она была одной из лучших продавщиц до того, как в ноябре 2003 года предприятие назначило нового контролера в лице гна Д. Р. К., а в следующем месяце на должность начальника гна Ф. Р., которые были друзьями и сговорились проводить дискриминацию в отношении жалобщицы.
Сентября 2006 года апелляция жалобщиц была отклонена Миграционным судом.
Комментарии жалобщиц в связи с замечаниями государства- участника.
Совет счел, что жизни жалобщиц ничто не угрожает.
Жалобщицами являются Эвелина Нжамба
Кроме того, государство- участник считает необходимым отметить, что ни одно из этих новых обстоятельств не было указано жалобщицами в их первоначальной жалобе Комитету.
Кроме того, государство- участник считает, что утверждение жалобщиц о том, что они подвергнутся обращению, представляющему собой нарушение статьи 3, не является доказательством минимально необходимого уровня, которое требуется для целей приемлемости сообщения.
Рассматривая утверждение жалобщиц о том, что их высылка явилась бы нарушением Конвенции ввиду военных действий в Демократической Республике Конго, государство- участник оспаривает обоснованность этого утверждения.
Касаясь вопроса о предполагаемом исчезновении членов семьи жалобщиц, государство- участник вновь заявляет,
Он утверждает, что, если бы жалобщица выехала из такого рода конфликтной зоны,
Решение о высылке в отношении жалобщиц стало окончательным
оно намеревалось возвратить жалобщиц в экваториальную провинцию,
имеются существенные основания считать, что жалобщицам угрожает опасность подвергнуться пыткам по возвращении в Демократическую Республику Конго.
В то же время Комитет в соответствии с пунктом 1 правила 108 своих правил процедуры обратился к государству- участнику с просьбой не высылать жалобщиц в Демократическую Республику Конго, пока их жалоба находится на рассмотрении.
в частности в отношении того, как шесть докладов Организации Объединенных Наций будут затрагивать решение о депортации жалобщиц из Швеции.
имеются существенные основания считать, что жалобщицам угрожает опасность подвергнуться пыткам по возвращении в Демократическую Республику Конго.