ЗАБРАТЬСЯ НА - перевод на Английском

get on
сесть на
получить на
попасть на
встань на
ложись на
залезай на
становись на
давай
выйти на
иди на
to climb to
подняться на
взобраться на
забраться на
увеличится до
вскарабкаться на
восхождения на
up on
вверх на
по итогам
встал на
подняться на
вырос на
оказался на
прямо на
взобраться на
наверху , на
вверху на

Примеры использования Забраться на на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Все жители поселка категорически отрицали факт, что их собака могла забраться на чужую территорию.
All the villagers were categorically denied the fact that their dog can get on someone else's territory.
все больше желает забраться на его вершину.
more are willing to climb to its top.
все меньше желает забраться на его вершину.
less are willing to climb to its top.
Я узнала, как забраться на то дерево а вы узнали, как можно кидаться яблоками в меня через дамбу.
I learned how to climb in that tree over there. And you learned how to pitch apples at me from over the seawall.
должен забраться на льдину и дрейфовать на ней
shall climb onto the ice floe
Ты можешь помахать с причала или забраться на лодку вместе со мной и помочь мне грести.
You can either wave goodbye or get in the boat and help me row.
Например, забраться на барную стойку и спеть« В лесу родилась елочка»,
For example, to get on the bar and sing"Born in the Woods Tree", or kiss the back of the visitor,
обязан как разрешено скорее забраться на верхние этажи,
must as quickly as possible to get to the upper floors,
Забраться на цирковую трапецию,
Like go on a circus trapeze
Если бы я только сумела забраться на крышу, то могла бы проникнуть внутрь через слуховое окно, через которое я тайком выбиралась в старших классах.
If I could only get up on the roof, then I could break in through the skylight like I used to when I snuck out in high school.
На ее отвесных склонах погибло более пятидесяти спортсменов, пытавшихся забраться на вершину, в результате этого гора получила название« стена- убийца».
On its steep slopes killed more than fifty athletes trying to get to the top, as a result, the mountain was named"Wall-killer.
Ну, думаю запрыгнуть в машину, забраться на гору Мамонт, немного покататься на сноуборде.
Well, I'm thinking about jumping in the truck, going up to Mammoth, doing a little bit of snowboarding.
Музыкальные уровни, в которых можно забраться на высоковольтные провода
Music levels, where you can climb to the high-voltage wires
Во время концерта, Джесси удалось забраться на сцену, где она бросилась на Лестата.
At the concert in San Francisco Jesse managed to get up on stage, where she threw herself at Lestat.
Как это принято в цивилизованных странах, забраться на высшую точку можно по канатной дороге за 10 минут
As is customary in civilized countries, to get to the highest point possible by cable car for 10 minutes
Все клопы, которые попытаются забраться на кровать, неминуемо должны будут сперва попробовать преодолеть липкий участок ловушки, отделяющий ножки кровати от пола.
All bugs that try to climb on the bed will inevitably have to first try to overcome the sticky portion of the trap separating the legs of the bed from the floor.
Малыши с многодетной семьи успели заглянуть в ванную комнату, забраться на второй этаж
The multi-children family had enough time to look into the bathroom, climb at the second floor
Ну, возможно, тебе стоило подумать об этом прежде, чем ты переступила через меня в своей граничащей с социальным безумием попытке забраться на вершину.
Well, maybe you should have thought of that before you walked all over me in your borderline-sociopathic climb to the top.
Но возьму в толк, как ты догадался забраться на яхту?
You know what I can't figure out? How the hell did you know to get on that boat?
мне нужно пять минут, чтобы забраться на дерево.
it would take me five minutes to get down out of this tree.
Результатов: 63, Время: 0.0693

Забраться на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский