ЗАБРОНИРОВАНО - перевод на Английском

booked
книга
забронировать
справочник
сборник
бронирование
учебник
книжной
книжку
заказать
балансовой
reserved
резерв
заповедник
зарезервировать
заказник
резервного
запаса
забронируйте
запасных
резервации
резервирования
a reservation
оговорка
бронирование
заказ
столик
резервирование
бронь
резервацию

Примеры использования Забронировано на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
50 стран мира, забронировано около 45 миллионов мест в гостиницах.
about 45 million booked rooms in hotels.
Если при этом для ученика было забронировано жилье, мы удержим с него плату за подбор жилья
If accommodation has been arranged, there is a cancellation charge of the accommodation finding fee
Последний раз проживание в этом отеле было забронировано 29 июля в 22: 05 гостем из страны Великобритания.
The most recent booking for this hotel was made on Jul 29 at 15:05 from United Kingdom.
Перевозчик обязан обеспечить минимальное стыковочное время с рейсом, на который у пассажира забронировано место.
The carrier must ensure minimum connection time for the continuing flight on which the passenger has booked a seat.
поэтому 15% рабочей площади забронировано на развитие.
so 15% of the working space is reserved for development.
Вы не можете воспользоваться этой услугой, если ваше кимоно забронировано на следующий день другим клиентом.
You may not be able to select this option if the Kimono you are using has been reserved by another customer on the following day.
Используйте и обновляйте календарь доступных бронирований, чтобы гости могли видеть, когда Ваше жилье забронировано и когда свободно.
Include and maintain an up-to-date booking calendar so guests can see that others have booked your holiday home and when.
В 1999 году депутат Пэйсли утверждал, будто кресло N 666 в зале заседаний Европарламента« забронировано для антихриста».
He claimed in an article that the seat no. 666 in the European Parliament is reserved for the Antichrist.
Взимается дополнительная плата за завтрак для детей в возрасте 7- 11 лет, проживание которых забронировано по тарифным планам с завтраком.
The policies listed are provided by the property. Additional breakfast fees apply to children ages 7-11 years old who are booked in Breakfast Included rate plans.
до конца лета забронировано более 11 тысяч билетов.
more than 11,000 tickets have been booked by the end of the summer.
размером меньшим, чем им было забронировано и предварительно оплачено,
dimensions than the one that has been booked and paid for in advance,
номером рейса, на который забронировано место, в классе обслуживания
flight number on which a seat booked in the class of service
бронировании дополнительного оплачиваемого места, при условии, что дополнительное место будет забронировано на имя Участника
of booking of an extra paid seat provided the extra seat is booked under the same name as the Member
Пакеты на участие в весенней выставке- форуме пользуются большой популярностью среди лидеров турбизнеса- за первые две недели начала подготовки к выставке было забронировано порядка 30% выставочной площади.
Packages to participate in the spring exhibition-forum is very popular among the leaders of the travel industry- for the first two weeks of the start of preparations for the exhibition has been booked for about 30% of exhibition space.
Если забронировано проживание в течение нескольких ночей, оценивается средняя стоимость каждой ночи,
If a multiple night stay is booked, the average rate of each night is evaluated
интерьерной выставки MosBuild 2012 было забронировано компаниями-.
80% of the exhibition space has al-ready been reserved at the beginning of July. During the last 3 months, more domestic and international companies have confrmed their participation at next year's event.
На 1998 год на предприятиях, в организациях и учреждениях страны для социально незащищенных слоев населения было забронировано 177, 3 тыс. рабочих мест, из них: для женщин, имеющих детей до 6 лет,
In 1998 a total of 177,300 jobs were reserved at Ukrainian enterprises, organizations and institutions for socially disadvantaged categories of citizens.
перевозчик обязан обеспечить минимальное стыковочное время с рейсом, на который у пассажира забронировано место, позволяющее пассажиру пройти все предусмотренные в аэропорту трансфера предполетные формальности
the carrier must provide minimum sufficient connection time until departure of the next booked flight to allow the passenger to complete the preflight formalities at the transfer airport
Я столик забронировал в" Сардинии.
I booked a table at Sardegna.
Винс забронировал клуб в тот вечер.
Vince booked the club that night.
Результатов: 48, Время: 0.0401

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский