Примеры использования Забывайте на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Не забывайте закон, согласно которому после трех часов не венчают.
Не забывайте, что Рэмси не обычный буян из Файв- Поинтс.
Не забывайте.
И прошу вас о милости, пожалуйста, не забывайте молиться за меня.
Пол часа, Брат Дайнвуди, и не забывайте, без глупостей.
Никогда этого не забывайте.
Так что, пожалуйста, на забывайте укрываться от солнца, быть в тени самых горячих хитов на радио FM.
Не забывайте о том, что Вы арендуете на определенный срок не только квартиру, но и внимание ее владельца.
Не забывайте, что новые, улучшенные сенсорные свойства предлагают намного больше новых возможностей в использовании продуктов.
Про моральные силы не забывайте- это ты каждую неделю, в любую погоду и в любом настроении едешь к своей группе.
Не забывайте, Капитан Престон,
И не забывайте… Что я взяла Вас из… Да,
Не забывайте, что переключение кодовой страницы во время исполнения после запуска скрипта может привести к неожиданным побочным эффектам в CLI.
Не забывайте, что к нему подходят модели" МАДЕЙРА" и стул" КРЕС"- созданные быть вместе.
И чтобы закончить день на правильной ноте, не забывайте про наш открытый бассейн с подогревом.
сундук для багажа и не забывайте, что диван" ДОМИНО" полностью разбирается.
Здесь находится список программ, предназначенных для работы с файлом METADATA_ NEVER_ INDEX,- не забывайте, такие аппликации могут открыть только несколько расширений файлов,
И не забывайте- вам не придется досадно перемещать
Не забывайте ее.
Никогда не забывайте!