ЗАВЕРЕННАЯ КОПИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Заверенная копия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Заверенная копия документа, подтверждающего имущественные права( договор купли,
A certified copy of a document, proving the acquisition of the property(contract on purchase,
Осужденному и другим сторонам процесса должна быть выдана заверенная копия решения, на которой могут отсутствовать подписи упомянутых выше судей.
A convict and the other parties to the proceedings shall be provided with a certified copy of the decision, which may omit the signatures of the judges involved.
К ходатайству должна прилагаться заверенная копия обвинительного приговора или приговора о применении меры пресечения.
The application must be accompanied by an authenticated copy of the conviction or of the decision ordering the security measure.
Заверенная копия контракта выдается иностранному работнику в районном отделении полиции по делам иностранцев и иммигрантов.
A stamped copy of the contract is given to the foreign employee by the District Alien and Immigration Branch of the Police.
Заверенная копия договора страхования или финансовой гарантии, а также любых поправок к ним;
A certified copy of the insurance or financial guarantee contract as well as any modifications thereto;
К требованию об экстрадиции должна быть приложена заверенная копия постановления об аресте.
Attached to the requirement for extradition, should be a certified copy of the decision to arrest the person.
прилагается надлежаще оформленная доверенность, выданная ему заявителем и удостоверяющая его полномочия, либо надлежаще заверенная копия доверенности.
or properly the certified copy of the power of attorney is attached to the application submitted through the patent agent properly.
к ходатайству о выдаче должны прилагаться также оригинал или заверенная копия приговора и соответствующая справка о его исполнении с указанием,
the request must also be accompanied by the original or an authenticated copy of the sentence and certification of its executory copy stating,
подлинник или заверенная копия ордера на арест
the original or authenticated copy of the arrest warrant
заявления в полицию являются копиями простых документов, а заверенная копия постановления суда имеет разные цветовые характеристики на всех марках,
statements to the police are copies of simple documents and the certified copy of the judgement had different coloured pixels in all stamps,
Примечание:" заверенная в цифровом формате выписка из реестра" означает, что заверенная копия выдается земельным кадастром в электронном формате,
Note:"Digitally certified extracts of the register" means that the certified copy is issued by the land registry in electronic format
Заверенная копия предшествующей заявки может быть представлена позднее срока, указанного в абзаце первом настоящего пункта,
The certified copy of the previous application may be submitted later than the period indicated in the first subparagraph of this paragraph,
Это ходатайство может быть удовлетворено при условии, что заверенная копия предшествующей заявки была запрошена заявителем в ведомстве, в которое она была подана,
The request may be granted, provided that the certified copy of the previous application was requested by the applicant from the Office with which it was filed,
к ходатайству была приложена заверенная копия решения иностранного суда о возбуждении иностранного производства
as the application was accompanied by a certified copy of the decision of the foreign court commencing the foreign proceeding
медицинской справки о состоянии здоровья, а также заверенная копия паспорта, причем оба документа должны быть выданы в стране происхождения.
a health certificate was required as well, along with a certified copy of the passport, both of which must be issued in the country of origin.
копия заверена, и в этом случае в ответе использовалась такая фраза,">как" должным образом заверенная копия.
copy was authenticated, for example,">by the use of the phrase,"a duly authenticated copy.
К заявке с испрашиванием конвенционного приоритета прилагается заверенная копия первой заявки, поданной заявителем в государстве- участнике Парижской конвенции по охране промышленной собственности( далее- первая заявка),
The certified copy of the first request submitted by the applicant in the State Party of the Parisian convention on protection of industrial property is attached to the demand with a purchase of a conventional priority(further- the first demand)
задержанному в течение 48 часов после задержания не предъявляется заверенная копия постановления о предварительном заключении, то он подлежит незамедлительному освобождению.
within 48 hours of the detention, he has been served with a certified copy of the warrant of preliminary custody.
Получите заверенную копию вашего Свидетельства о заключении брака.
Get a certified copy of your marriage certificate.
Заявитель должен представить заверенную копию его удостоверения личности;
The applicant must present an authenticated copy of his/her Identity Card;
Результатов: 179, Время: 0.0417

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский