Примеры использования Заверять на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
А заверять Илью II в самых теплых чувствах, которые якобы испытывает осетинский народ к Грузии- неправда.
Организации Объединенных Наций пришлось заверять жителей Джохера, что она не собиралась красть их мост.
переводить их на английский язык, заверять, связываться с регистрирующим органом.
качество работ заверять подписями руководителей двух отраслевых управлений КВР имеющих право подписи.
уполномоченных заверять происхождение товаров в департаментах Ла-Пас
Судьи не должны заверять заявления, как« полностью без существа», на основании моментов, поднятых в кратком изложении оснований для возражений МВД Великобритании, на которые у заявителя мог бы быть ответ при предоставлении возможности.
Получать, составлять, заверять или продлевать срок действия любого заявления
заверенное подлинное арбитражное решение", но никакой дополнительной информации в отношении применимого права или">должностных лиц, которые уполномочены заверять документ, не приводится.
дипломатический представитель государства, в котором испрашивается привести это решение в исполнение, должен подтвердить, что такое учреждение уполномочено заверять решение.
в Эстонии нотариусы могут заверять документы апостилем, также заверять заключение и расторжение брака, а с 2015 года будут заверять и договоры партнерства.
Контролер Организации Объединенных Наций будет продолжать заверять и представлять Генеральной Ассамблее
Тайип Эрдоган принялся заверять всех подряд, что США, несмотря на российские и китайские вето, бросят силы НАТО на захват Дамаска.
Мы должны и впредь заверять всех членов в том, что действующие в Конференции по разоружению прочно закрепившиеся правила обеспечивают защиту интересов безопасности всех стран,
которые уполномочены выдавать сертификаты происхождения и заверять происхождение боливийских товаров в рамках Всеобщей системы преференций ВСП.
которая является ведомством, уполномоченным заверять сертификаты происхождения в рамках ВСП". См. приложение 1.
который является ведомством, уполномоченным заверять сертификаты происхождения в рамках ВСП.
которая является ведомством, уполномоченным заверять сертификаты происхождения в рамках ВСП". См. приложение 3.
подписи должностных лиц, уполномоченных выдавать сертификаты происхождения и заверять происхождение боливийских товаров в рамках всеобщей системы преференций ВСП.
контрактор должен указывать в годовом отчете, какое ведомство поручившегося государства обладает правом заверять финансовые ведомости.
Мухаммед Хусейн против Министра внутренних дел[ 2016] EWCA Civ 82, когда считается приемлемым заверять заявления на проведение судебного пересмотра как являющиеся« полностью без существа».