ЗАГРАЖДЕНИЙ - перевод на Английском

barriers
барьер
шлагбаум
препятствие
ограждение
барьерный
заграждение
преграда
заслон
заградительное
fences
забор
ограда
ограждение
стена
заграждение
изгородь
фенс
скупщик
планку
obstacles
препятствие
препона
помехой
преградой
препятствует
мешает
барьер
barricades
заграждение
баррикада
забаррикадируйте
ограждение
roadblocks
блокпост
контрольно-пропускном пункте
дорожное заграждение
дорожной заставе
препятствие
дороге
entanglements
запутанность
запутывания
спутывание
сцепленности
запутанных
fence
забор
ограда
ограждение
стена
заграждение
изгородь
фенс
скупщик
планку
fencing
забор
ограда
ограждение
стена
заграждение
изгородь
фенс
скупщик
планку

Примеры использования Заграждений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
военные соорудили шесть дополнительных заграждений на дорогах к северу от Враченовицей
the military has built six additional barricades on tracks north of Vracenovici
проволочных заграждений, патрульных дорог
wire fences, patrol roads
Количество заграждений, ограничивающих передвижение палестинцев на Западном берегу, возросло с 521 до 630.
The number of barriers restricting the movement of Palestinians in the West Bank increased from 581 to 630.
Затем перемещенные лица шли пешком примерно 6 км от заграждений на линии конфронтации до удерживаемой боснийским правительством территории в Кладане.
The displaced persons then walked a distance of approximately six kilometres from the barricades at the confrontation line to Bosnian Government-held territory at Kladanj.
Хотя наземные мины первоначально закладывались в качестве военных заграждений, их воздействие на гражданское население обусловливает серьезный гуманитарный характер этой проблемы.
While landmines were originally laid as military obstacles, their impact on the civilian population makes them a serious humanitarian problem.
на яркой стороне жизни свободной от романтических заграждений.
on the bright side, a life free of romantic entanglements.
У заграждений, воздвигнутых израильской армией,
At the barricades put up by the Israeli army,
Один проект, предусматривающий приобретение четырех переносных заграждений для транспортных средств стоимостью 800 000 долл. США, по-прежнему находится на первоначальном этапе осуществления.
One project, namely the acquisition of four portable vehicle barriers, estimated at $800,000, remains at the initial phase of implementation.
После установки металлических заграждений, на стороне сепаратистского региона остались принадлежащие жителям приграничных территорий пахотные земли,
After setting up an iron fence some agricultural lands owned by borderline dwellers, as well as water storage
Международное сообщество также должно потребовать ликвидации контрольно-пропускных пунктов и других заграждений, которые душат экономическую жизнь на Западном берегу
The international community should also demand the removal of hundreds of checkpoints and other obstacles stifling the economic life in the West Bank
Хотя попрежнему налицо определенные меры безопасности в виде земляных насыпей и заграждений перед важными объектами
Although there are still some security measures in place in the form of earthen berms and barriers in front of important buildings
Перед и за охладителем необходимо оставить расстояние до заграждений воздуха как минимум в половину высоты охладителя размер В.
The clearance to air obstacles at the front and back of the cooler should be at least half the cooler height dimension B.
Комитет сожалеет о том, что во время диалога делегация не ответила на вопросы Комитета, касающиеся защитных заграждений или защитных стен.
The Committee regrets the fact that the delegation did not respond to questions by the Committee concerning the security fence or wall during the dialogue.
Незначительные работы заключались в следующем: установка надлежащих заграждений для защиты лесов;
The minor works consist of: appropriate fencing for forest protection; drainage of the existing channels;
Одно из таких заграждений находится в Хомсе,
One of those barriers is located in Homs
Спиральные барьеры из АКЛ Егоза- Супер меньшего диаметра используются в составе современных колюче- режущих заграждений типа ЗКР Кобра и других, монтируемых на самых ответственных участка периметра важных объектов.
Egoza-Super concertina of smaller diameters is used in modern razor-barbed obstacles(double Concertina) and in obstacles of other types installed on very important objects.
Сформированы новые временные подразделения в связи с уголовным производством относительно повреждения заграждений на границе и их незаконного преодоления;
Set up of the new temporary units dealing with the criminal procedures related to damaging of the border fence and its illicit crossing;
мы предлагаем широкий ассортимент продукции- от сертифицированных заграждений до индивидуальных специальных решений.
we offer a comprehensive range of products that extends from certified barriers to customized solutions.
других типов колюче- проволочных защитных заграждений.
other types of protective razor barbed obstacles.
столбов для заграждений, мешков с песком,
barbed wire, fence posts, sandbags,
Результатов: 160, Время: 0.0475

Заграждений на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский