ЗАГРАНИЧНЫЕ - перевод на Английском

foreign
чужой
иностранных
зарубежных
внешней
иностранцев
посторонних
overseas
заморских
зарубежных
за рубежом
за границей
иностранных
заграничных
в других странах
оверсиз
внешней
за океаном
abroad
зарубежных
зарубежья
заграницей
рубежом
за пределами страны
заграничных
за пределами
international
международного

Примеры использования Заграничные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Когда приезжают любые заграничные фанаты сюда,
When any foreign fans come here,
Студенты колледжа или университета могут рассмотреть заграничные варианты своего образования
College and university students may want to explore overseas options for their education
университета« doktor honoris causa» получили известные чешские и заграничные экономисты, в том числе лауреаты Нобелевской премии Роберт Мунделл,
Prague"doktor honoris causa" was received by the famous Czech and foreign economists, including Nobel Prize laureates Robert Mundell,
Он совершает заграничные поездки, итогами которых становятся книги очерков« Встречи с друзьями»( 1950),« Китай вблизи» 1951.
He was conducting some traveling abroad which resulted in books of very short stories"Meeting with friends"(1950),"China up-close" 1951.
Расширение каналов передачи информации через правительственные делегации и заграничные учреждения, а также посредством сбора соответствующей информации.
Enhancement Communication through the Government Delegation and Overseas Establishments and Collection of Relevant Information.
Заграничные почтовые отделения способствовали поддерживанию семейных
These foreign post offices facilitated family
Несмотря на явные успехи и заграничные поездки, широкой популярности на родине Дитер Вайденбах не достиг- слава принадлежала старшему поколению художников.
Despite his obvious success and trips abroad, Dieter Weidenbach failed to gain widespread popularity in his home country: fame was reserved for the older generation of artists.
началом периода инвестиций японских корпораций в свои заграничные офисы.
the start of the period when Japanese corporations investment in their overseas offices.
А когда папа выезжал за рубеж, все заграничные братья и сестры слетались в Париж,
When Dad went abroad, all foreign brothers and sisters would gather in Paris,
Это был первый конкретный ответ на вопрос, окупаются ли заграничные командировки журналистов.
It's the first concrete answer to the question whether it actually pays off to send editors on trips abroad.
Ты в курсе, что один из взломщиков сети Министерства обороны попытался взять наши заграничные беспилотные самолеты ради авантюры?
You know, the one who broke in the D.O.D. 's network, trying to take our overseas drones for a joyride?
последние могут трансформироваться в заграничные активы.
since oil revenue can migrate into foreign asset accumulation.
А в 2001- м Marantz Japan Inc приобрела все права на торговую марку, выкупает все заграничные филиалы, занимающиеся продажей, и период Philips подходит к концу.
In 2001, Marantz Japan acquired the brand from Philips and owned all overseas sales subsidiaries.
выезда на природу и непременно брать с собой в заграничные поездки.
will certainly take with you on trips abroad.
Прекрасным дополнением незабываемого отдыха является также то, что отдых в Карпатах не бьет по кошельку, как заграничные путешествия.
The perfect complement an unforgettable holiday is the fact that holidays in the Carpathians do not hit on the wallet as overseas travel.
многие туристы начали таскать арендованный инвентарь с собой в отпуск на заграничные горнолыжные курорты.
many tourists began to drag rented equipment with them on holiday to foreign ski resorts.
Шутки шутками, а если припомнить удачные отпуска( а в это понятие все чаще входят заграничные поездки), свои и чужие- много
Joking aside, if successful holiday to remember(and this concept is increasingly being included trips abroad), their own
регулирующих телеграфные переводы( заграничные и внутренние);
regulations governing wire transfers(cross-border and domestic);
новым индустриальным странам ускорить процесс структурной перестройки промышленности, стимулировав заграничные инвестиции национальных фирм.
that loss may have helped to accelerate the process of industrial restructuring by encouraging outward investment by domestic firms.
в частности заграничные украинские общины
including foreign Ukrainian communities
Результатов: 87, Время: 0.0768

Заграничные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский