ЗАЕМЩИК - перевод на Английском

borrower
заемщик
получатель кредита
кредитополучателем
дебитора
заемщица
debtor
должник
заемщик
дебиторов
borrowers
заемщик
получатель кредита
кредитополучателем
дебитора
заемщица
obligor
имеющей обязательство
должник
обязанного лица
заемщик
borrowing
заимствования
займы
заемщиков
кредитов
кредитования
занять
одалживать
заемных
заимствуя

Примеры использования Заемщик на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Все издержки, связанные со страхованием залогового объекта, покрывает заемщик залогодатель.
All expenses related to collateral object insurance shall be covered by the borrower collateral provider.
Списание происходит тогда, когда кредитор и заемщик достигают официальной договоренности о том,
Cancellation occurs when the creditor and the debtor formally agree that an outstanding debt
Государство- заемщик должно оценить положительное воздействие сокращения долга по низкой цене в сочетании с увеличенными инвестициями в приоритетных секторах.
The debtor government has to appreciate the positive impact of debt reduction at low cost combined with increased investment in priority sectors.
В зависимости от имеющихся возможностей и потребностей общинная ассоциация- заемщик может получить у ПОИК либо трехтраншевый, либо единовременный кредит.
Depending on its present capacity and needs, the borrowing community association may avail itself of the CMP loan either on three stages, or on a one-time basis.
Заемщик должен быть резидентом РА,
Eligible borrowers are RA residents aged 18
Государство- заемщик заинтересовано и в состоянии предоставить средства в местной валюте
A debtor government is interested in and able to provide local currency
Чтобы кредитор был уверен, что заемщик выполнит взятые на себя обязательства, довольно часто он требует от него предоставить гарантию их исполнения.
Creditor often requires providing a guarantee of fulfilment of borrowers' obligations to be sure that he/she will perform them.
Чтобы смягчить инфляционный эффект, государство- заемщик может структурировать платежи с помощью разделения на транши или выпуска облигаций.
In order to mitigate inflationary impact, debtor governments may structure payments in instalments or bonds.
Согласно законопроекту, заемщик должен быть осведомлен обо всех условиях привлечения кредита,
In accordance with the amendments, borrowers will have all the terms of lending, such as interest rates,
Маловероятно, что заемщик погасит обязательства по кредиту в отношении Группы из основных источников; или.
The debtor is unlikely to pay its credit obligations to the Group from primary sources; or.
Размер кредитной линии зависит от группы, к которой принадлежит заемщик: 1 500 реалов( группы A,
The credit limit varies according to the group to which borrowers belong: R$1,500(groups A, A/C, and B); R$6,000(Group C);
Особенно это касается тех случаев, когда заемщик и поручитель ведут совместный бизнес
Especially it is concerned the cases when the debtor and guarantor make common
Реструктуризация- это процесс, в ходе которого кредитор и заемщик договариваются об изменении ранее согласованных условий выплаты долга.
Restructuring is a process whereby the creditor and the debtor agree to alter the terms previously established for repayment of a debt.
насколько потенциальный заемщик годится для предоставления ссуды.
how potential borrowers can apply.
динамики внешней торговли и наличия внешних финансовых ресурсов определить, способна ли страна- заемщик обслуживать свой долг.
external trade dynamics and availability of external financial resources, a debtor country is able to service its debt.
Банки в своей линейке имеют стандартный кредит на ремонт, который заемщик может использовать на цели улучшения энергоэффективности своего жилья.
Product lines of banks provide only standard loans for repairs/ reconstruction, which borrowers can also use for energy-efficiency improvements.
Фонд предусматривает условное списание долга на двусторонней основе; в обмен на это правительство- заемщик создает встречные фонды на проекты развития.
The Fund provides for conditional debt cancellations on a bilateral basis in exchange for the debtor government setting aside counterpart funds for development projects.
банковский консультант при общении с потенциальными заемщик ами еще до подписания договора заимствования обязан сообщать им полную стоимость кредита.
bank consultant when communicating with potential borrowers even before signing the loan agreement is obliged to tell them the full value of the loan.
В отсутствие способности привлечь дополнительные ресурсы через ОДООС, государство- заемщик может субсидировать инвестиции, которые бы были все равно осуществлены.
In the absence of additionality, the debtor government may be subsidising investment that would have occurred anyway.
Вот почему мы ввели возможность изменения графика погашения на случай, если заемщик выбрал продлить сроки платежей.
That's why we're introducing a new feature that allows for loan extension if borrowers have opted for extending their repayment schedule.
Результатов: 794, Время: 0.3501

Заемщик на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский