ЗАЕМЩИКУ - перевод на Английском

borrower
заемщик
получатель кредита
кредитополучателем
дебитора
заемщица
borrowing
заимствования
займы
заемщиков
кредитов
кредитования
одалживать
занять
заимствуя
заемных
одалживание
debtor
должник
заемщик
дебиторов

Примеры использования Заемщику на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этих условиях банки значительно снизили свои требования к заемщику, сумма первоначального взноса многими банками была снижена до нуля.
In the circumstances banks significantly lowered their requirements to mortgagers, and some of them even zeroed the purchase money.
Присвоенный Исполнителем Заемщику Уровень доверия влияет на доступные Заемщику параметры условий займа и их количество.
The level of confidence assigned to the Borrower affects the parameters of loan conditions available to the Borrower and their number.
Если нужная заемщику сумма будет собрана- совершается сделка
If the amount needed by a borrower is collected- a transaction is made
Для прохождения процедуры получения льготного кредита стороне- заемщику необходимо предоставить пакет документов( документы готовятся на английском или китайском языках).
For the preferential credit allowance procedure completion the loan-debtor side should provide the following list of documents in English or Chinese.
Когда необходимо укрепить местное законодательство, Банку следует предлагать заемщику консультации и помощь в установлении юридического признания обычных
When local legislation needs strengthening, the Bank should offer to advise and assist the borrower in establishing legal recognition of the customary
При необходимости Банку следует оказывать содействие заемщику в составлении круга ведения
As necessary, the Bank should assist the borrower in preparing terms of reference
Штраф за подготовку банком официального уведомления заемщику, и/ или поручителю, и/ или залогодателю,
Preparation and sending an official notification to borrower and/or guarantor and/or pledge giver,
Агентства по кредитованию экспорта могут предложить страховой охват либо непосредственно заемщику, либо экспортеру в связи с определенными политическими
Export credit agencies may offer insurance coverage either directly to a borrower or to the exporter for certain political
В результате этих изменений процесс предоставления кредита заемщику стал быстрее и удобнее, а новый бренд стал привлекать все больше заемщиков..
As a result of these changes the process of being granted a loan has become faster and more convenient for the borrower and the design of the new brand has attracted increasingly more borrowers..
Заемщику может быть непосредственно выгоднее брать кредит на более длительный уникальный период времени,
The borrower can be directly advantageous to take credit for a longer unique period of time,
При этом на руки заемщику выдается специальный бланк отказа, который необходимо заполнить и подписать.
In this case, at the hands of the borrower is given a special form of failure that must be completed and signed.
При этом срок возрата кредита должен наступать до исполнения Заемщику 45 лет и не должен превышать предельный срок,
The credit payment period should occur before the Borrower turns 45 and can't exceed the
Но для того чтобы воспользоваться таким правом, заемщику необходимо подать лично( через представителя)
But a borrower should provide personally(via representative) or send by mail
Активация Карты и ее использование возможны только после установления Банком Кредитного лимита Заемщику.
The Credit Card activation and usage thereof are available only after the Bank sets the Credit Limit to the Borrower.
Цель Кредита- установленная в Заявлении на Кредит/ Индивидуальных условиях цель/ цели предоставления Заемщику денежных средств.
Loan Objective- an objective(objectives) of the funds provision to the Borrower set in the Loan Application/Individual Terms.
Основание для досрочного возврата Кредита считается возникшим на следующий календарный день после дня отправки Банком соответствующего письменного уведомления Заемщику.
The grounds for the Loan acceleration shall be deemed to have occurred on the calendar day following the date on which the Bank gives a relevant notice in writing to the Borrower.
Большинство УМФ не учитывают сумму, лежащую на сберегательном счете, в расходах, о которых они сообщают заемщику.
Most MFIs do not calculate the amount that is in the savings account as part of the costs that they disclose to the borrower.
которые создаются банком непосредственным предоставлением денег заемщику при отсутствии намерений продать долг.
which are issued by the Bank by providing money to a borrower without intention to sell the debt.
уплаты вознаграждения по нему Банк применяет к заемщику штрафные санкции в виде пени в размере, определенном договором банковского займа.
payment of interest, the Bank applies to the borrower a penalty at the rate specified by the bank loan agreement.
приобретаемая недвижимость или любая другая принадлежащая заемщику и/ или членам его семьи;
any other property owned by the borrower and/ or members of his/her family.
Результатов: 188, Время: 0.1738

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский