Примеры использования Заимствованы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Предложения, содержащиеся в этом законопроекте, включают обязательства Новой Зеландии не применять принудительное возвращение, формулировки которых заимствованы непосредственно из статьи 3 Конвенции против пыток.
Природный парк Камарг имеет пути, которые могут быть заимствованы через: походы, верховая езда,
при этом способы его изучения могли быть заимствованы из различных дисциплин,
Его имя и костюм заимствованы из культовой научно-фантастической комедии 1984 года« Сверхрпространство»( также известной
Цифры в нижеследующей таблице заимствованы из результатов обследования за 2002 год Schoolverlaters tussen onderwijs en arbeidsmarkt 2002,
которые будут заимствованы из существующих полевых операций.
Немало слов были заимствованы из языков индейских племен, поселившихся в Оклахоме в начале 1900- х годов.
Многие из ограничений Nintendo впоследствии были заимствованы Sony, Sega, Microsoft, хоть и не в столь строгой форме.
Они заимствованы из текста Конвенции
коэффициентах младенческой смертности заимствованы из издания World Population Prospects:
Некоторые функции были заимствованы от сред рабочего стола;
две трети которых заимствованы из целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
представленные в таблице, заимствованы из работы университета им. Королевы Виктории.
при этом способы его изучения могут быть заимствованы из различных дисциплин,
Эти законы, которые в значительной степени заимствованы из гражданской процедуры, предусматривали раскрытие информации
теперь известно, как старинная музыка, были заимствованы и преобразованы в популярные жанры, имеющие мировую аудиторию.
были также заимствованы, если не унаследованы от английского мандата.
также были заимствованы из галльского языка,
основные идеи доктрины были заимствованы Администрацией Президента РФ.
пост"( postenis)," грех"( grēks) и другие, были заимствованы латышами из русского языка.