ЗАИНТЕРЕСОВАННЫЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА - перевод на Английском

Примеры использования Заинтересованные правительства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет призывает все заинтересованные правительства полностью поддержать эту важную инициативу и обеспечить сотрудничество в ее реализации.
The Board invites all the Governments concerned to fully support and cooperate in that important initiative.
включая заинтересованные правительства и других местных партнеров.
including interested Governments and other local partners.
По результатам каждого из конгрессов принимались важные резолюции, которые затем направлялись в международные организации, заинтересованные правительства и национальные секции Ассоциации.
At the end of each congress, important resolutions have been approved that have subsequently been sent to international organizations, the Governments concerned and the Association's national sections.
в нем смогут принять участие все заинтересованные правительства.
it would be open to all interested Governments.
правозащитные организации оказать давление на заинтересованные правительства, чтобы обеспечить его освобождение.
human rights Organisations to exert pressure on the governments concerned to secure his release.
В-четвертых, мы и многие другие заинтересованные правительства отмечаем необходимость более всеобъемлющего обсуждения связанных с морским правом вопросов.
Fourthly, we and many other concerned Governments have noted that there is a need for a more inclusive discussion of the issues related to the Law of the Sea.
Это может быть достигнуто лишь при условии, что все заинтересованные правительства и железнодорожные компании будут работать совместно
This can only be achieved, if all concerned Governments and railway companies work together
Однако было ясно, что заинтересованные правительства не были готовы действовать без договоренности с правительством Индонезии.
However, it was clear that the concerned Governments were not prepared to proceed without the agreement of the Government of Indonesia.
Все заинтересованные правительства должны оказать политическую поддержку Переходной администрации
All concerned Governments should lend political support to the Transitional Administration
Я также настоятельно призываю все заинтересованные правительства поддержать двусторонние переговоры между Арменией
I also urge all concerned governments to support bilateral talks between Armenia
От имени членов Совета Председатель призвал также правительство Руанды и все другие заинтересованные правительства в районе Великих озер сотрудничать с Международной комиссией по расследованию.
On behalf of the Council members, the President also called upon the Government of Rwanda and all other concerned Governments in the Great Lakes region to cooperate with the International Commission of Inquiry.
Заинтересованные правительства и соответствующие международные организации
Both the Governments concerned and the relevant international organizations
Заинтересованные правительства или другие стороны, включая международные организации и основные группы, могли бы выдвинуть иные межсессионные инициативы
Other intersessional initiatives and consultative processes could be organized by interested Governments or other parties, including international organizations
Он надеется, что заинтересованные правительства смогут найти точки соприкосновения, необходимые для достижения согласованного решения.
He hoped that the Governments involved could find the common ground necessary to reach a negotiated solution.
Было бы желательно, чтобы заинтересованные правительства также координировали свою деятельность по оказанию помощи в области прав человека,
It would be desirable for interested Governments to coordinate their human rights assistance activities on the basis of the adoption
Заинтересованные правительства, правительства/ города, а также эксперты, представляющие академические
Case studies and discussion papers will be prepared by interested Governments, Government/city pairs
Совет рекомендовал совместно со Специальным докладчиком организовать в рамках пятнадцатой сессии Совета по правам человека параллельное мероприятие, в котором примут участие заинтересованные правительства и неправительственные организации.
The Board recommended organizing a joint parallel event with the Special Rapporteur in the framework of the fifteenth session of the Human Rights Council and with interested Governments and non-governmental organizations.
Проектом предусматривается также оказание содействия усилиям по созданию сетей, объединяющих заинтересованные правительства, в частности в Африке и Азии.
The project design also includes the facilitation of networking among interested Governments, in particular in Africa and Asia.
Для того чтобы достичь существенного прогресса в решении возникших проблем, необходимо, чтобы заинтересованные правительства продемонстрировали свою готовность откликнуться на претензии бывших участников.
Before meaningful progress could be achieved in the solution of those problems, the Governments concerned must demonstrate their readiness to redress the grievances of former participants.
Настоятельно призвал все заинтересованные правительства достичь быстрого
Urged all involved governments to reach a quick
Результатов: 170, Время: 0.0419

Заинтересованные правительства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский