ЗАКАЗАХ - перевод на Английском

orders
заказ
приказ
чтобы
постановление
распоряжение
орден
ордер
поручение
указ
целях
order
заказ
приказ
чтобы
постановление
распоряжение
орден
ордер
поручение
указ
целях
requisitions
реквизиция
требование
заявок
заказов
реквизиционные
реквизировать
bookings
бронирования
заказ
забронировать
бронь
брони
резервирования
заказать
резервация
букинг

Примеры использования Заказах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Иногда требуется изменить информацию в заказах.
Sometimes you need to update the information in your orders, for example.
com и заказах, сделанных прои поиске через Best Rate Guarantee.
com and bookings made under the Best Rate Guarantee search.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10- значный товарный номер по заводской табличке электроинструмента.
In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.
условия указанные Заказчиком в заказах на покупку неприменимы к настоящему Соглашению
conditions in a Customer-issued purchase order do not apply to this Agreement
Являлся одним из разработчиков инновационного конструкционного, негорючего материала« Минпласт» по заданию ЦКБ МТ« Рубин» для применения в оборонных заказах ВМФ РФ.
He was one of the developers of innovative structural non-combustible material Minplast by order of CDB ME"Rubin" for using in order of defense RF Navy.
Помимо соблюдения требований Руководства по закупкам использование в заказах общих технических характеристик будет способствовать усилению конкуренции и, следовательно, повышению эффективности затрат.
Apart from conforming to the requirements of the Procurement Manual, the use of generic specifications in the requisitions would facilitate greater competition and hence the best value for money.
Заказы на фирменную продукцию: в ЭКЛАК в заказах указывались фирменные наименования продукции, что противоречит положениям Руководства по закупкам( 21 заказ);.
Request for brand names: at ECLAC trade and brand names were specified in the requisitions, contrary to the provisions of the Procurement Manual(21 cases);
Некоторые привлекают нас к делам, которые мы храним в тайне. И я говорю не только о заказах фильмов для взрослых.
Some engage in activity that we keep very confidential, and I'm talking about more than just ordering an adult movie.
При системе аренды с обслуживанием отпала также необходимость в письмах- заказах, поскольку считалось, что страны заключают контракты на предоставление Организации Объединенных Наций услуг,
The wet-lease system also eliminated the need for letters of assist, as countries were deemed to have entered into a contract to provide a service,
Производители также обязаны представлять МНО данные о заказах, полученных ими от иностранных клиентов, в течение 10 дней после подписания контракта.
The producers are also obliged to report to the MND the orders they have taken from foreign customers within 10 days of their signing a contract.
Можно просмотреть сводную информацию о заказах в SOLO на вкладке« Orders»( Заказы)
You can see a summary of your orders in SOLO on the Orders tab on Seagate Direct,
Если вы хотите получать уведомления о мошеннических заказах, мы также советуем вам отметить галочку напротив' Subscribe to receive notifications of fraudulent sales.
To be notified of fraudulent sales we recommend to also check'Subscribe to receive notifications of fraudulent sales..
Документ удостоверяет, что организация имеет аргументированное право на участие в тендерах и государственных заказах в качестве надежного
This document verifies that organization has a reasoned right to take part in tenders and government contracts as a reliable and effective performer,
Занимается обработкой требований в отношении запасных частей в письмах- заказах( ПЗ), относящихся ко всем предоставляющим войска странам ПВС.
In charge of processing spare-parts claims under letters of assist(LAOs) related to all troop-contributing countries TCCs.
технические характеристики летательных аппаратов оговариваются отдельно в письмах- заказах.
performance criteria will be stipulated separately in letters of assist.
покрываются Организацией Объединенных Наций и указываются в письмах- заказах.
reimbursed by the United Nations and are to be included in the letter of assist.
Организацией Объединенных Наций и отражаться в письмах- заказах;
should be reflected in the letter of assist;
Если Вы просмотрите информацию о финансах компании, то увидите, что за 2016 год фирма неплохо заработала на государственных заказах.
If you look at the company's financial standing you will see that it earned quite a nice profit in public procurements.
т. е. о системных контрактах и письмах- заказах.
namely, systems contracts and letters of assist.
технические характеристики судов оговариваются отдельно в письмах- заказах.
performance criteria will be stipulated separately in letters of assist.
Результатов: 224, Время: 0.4073

Заказах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский