Примеры использования Заказывается на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Расходомер TA2 имеет подключаемый дисплей( заказывается в комплекте с прибором или отдельно) Дисплей можно вращать с шагом 90.
После истечения срока действия новая карта заказывается автоматически, если в течении последних трех месяцев была осуществлена хотя бы одна операция картой.
Продовольствие заказывается с учетом ограничений, установленных согласно предельной
Комплект бубнов заказывается всегда у разных мастеров, что делает их уникальными в пределах одного сезона.
Такая машина заказывается из любого отеля, это симпатичное авто представительского класса,
На протяжение 1- 2 дней регистрируется домен, заказывается хостинг и заливается туда сайт- после чего Вы можете приступать к роботе,
Вне зависимости от службы, в которой заказывается уничтожение клопов в Санкт-Петербурге, весь процесс дезинсекции всегда протекает стандартно
Обувь для магазинов ELCHE отбирается и заказывается на международных обувных выставках в Дюссельдорфе и Милане.
Меню ужина заказывается заранее, и блюда подаются к столу в строгом порядке.
Рассеиватель также заказывается отдельно, длиной соответствующей длине световой линии или длиннее ее.
При нотариальном заверении сделки заранее заказывать выписку из ЕГРЮЛ больше не потребуется- теперь электронная выписка заказывается непосредственно нотариусом в день удостоверения сделки.
Установить светильник на горизонтальной опорной поверхности с помощью скоб крепления( заказывается отдельно- арт. 2598000120)
Таиландский массаж заказывается на рецепции СПА- центра- по телефону
Обычно мезе заказывается минимум на 2ух персон
Сетевой кабель заказывается отдельно длиной 5
отвечающим за проведение СЭО, или заказывается консультанту.
Децентрализованные оценки финансируются за счет средств бюджета по программам, а проведение оценок заказывается страновым отделением.
Подготовка методических материалов, как правило, осуществляется под надзором Многодисциплинарной группы экспертов и заказывается Пленумом.
В комплектах для печей выше 1200 С одно из уплотнений поставляется с 10 мм втулкой с заглушкой, для установки термопары термопара заказывается отдельно.
Лимфатерапия всегда проводится в комплексе с компрессионной терапией( накладывается эластичная повязка) и заказывается компрессионный рукав.