Примеры использования Заключая на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Цитата из его статьи 1909 года демонстрирует ретроспективное осмысление опыта революции 1905 года, заключая, что революция не победила, потому
Клиент договариваются, заключая соответствующий Договор об услуге.
Большинство туристических агентств включают в программу экскурсий посещение магазинов, заключая с ними контракты на процент от сумм покупок туристов.
выдавая хартии и заключая договоры от своего имени.
расширяя свой парк самолетов и заключая с туристическими фирмами договора о сотрудничестве.
проанализированы только первый из ситуаций, заключая этот вопрос.
Некоммерческие организации в соответствии с целями своей деятельности могут сотрудничать с государственными органами, заключая с ними соглашения, и выполнять для них определенные работы.
Заключая данное Соглашение, Вы даете свое согласие на то,
этот подход является проблематичным, поскольку, заключая договор, стороны, как правило, редко задумываются над тем, как его положения могут применяться в ходе вооруженного конфликта.
Заключая сделку с Saigon2MuiNe.
Заключая контракт на покупку трактора МТЗ в Agropiese TGR,
Заключая Договор страхования,
Заключая настоящее Соглашение, Пользователь обязан особо подтвердить информацию, указанную в приведенном выше Разделе 8.
Заключая это соглашение без согласия бухгалтерии и организации по финансовому управлению,
Заключая СЭП, НРС должны стремиться к обеспечению того, чтобы эти соглашения были согласованы
Заключая Договор на основании настоящих Правил,
Заключая такой договор, лицензиат в своей деятельности может использовать уже популярную на рынке торговую марку,
Заключая кредитный договор,
Дикари отвозят остальных в свою деревню, заключая в клетку, которую охраняет« черный».
Заключая договор, вы заручаетесь правом обращения к нам в любое время, когда возникнет необходимость в юридической помощи.