ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ - перевод на Английском

legislative proposal
законодательное предложение
законопредложение
законодательного предположения

Примеры использования Законодательного предложения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
( 2) При одобрении законодательного предложения Парламент принимает постановление, которым устанавливает срок разработки проекта законодательного акта,
(2) When approving a legislative proposal, the Parliament shall make a regulation establishing the term for drafting the legislative act;
с поправками первое предложение звучало следующим образом:∀ Внесение законодательного предложения о том, чтобы позволить Комиссии по вопросам расового равенства использовать юридически обязательные положения,
he proposed that the first sentence should be amended to read:"The legislative proposal to allow the Commission on Racial Equality to accept legally binding undertakings
Законодательные предложения об осуществлении данной Конвенции недавно были приняты Европейской комиссией.
Legislative proposals to implement this Convention were recently adopted by the European Commission.
Законодательные предложения были переданы на рассмотрение соответствующих органов.
The legislative proposals have been referred for consideration.
Законодательное предложение Нидерландов о запрещении доступа во временное жилье привлекло значительное внимание.
The Dutch legislative proposal on a temporary home ban received a lot of attention.
Недавно Европейская комиссия приняла законодательные предложения об осуществлении этой Конвенции.
Legislative proposals to implement this Convention were recently adopted by the European Commission.
Законодательное предложение« РАЖ» не было поддержано с первого раза.
The legislative proposal by R-AJ was not supported the first time around.
В докладе содержатся законодательные предложения в виде проекта закона о защите от домогательств.
The report contains legislative proposals in the form of the draft Protection from Harassment Bill.
Просьба сообщить о любых законодательных предложениях или других мерах в этой связи.
Please advise on any legislative proposal or other measures in this regard.
С 2013 года все законодательные предложения подлежат гендерному анализу.
Since 2013, all legislative proposals are subject to gender analysis.
Комиссия вносит законодательное предложение в Парламент или Совета.
The Commission submits a legislative proposal to the Parliament and Council.
С целью улучшения избирательной среды, организаторы кампании представили в парламент законодательные предложения.
With the view of improving election environment the campaign organizers presented legislative proposals to the Parliament.
Законодательное предложение об обмене подвижным составом;
The legislative proposal relating to cross-acceptance of rolling stock;
Сформулировать соответствующие законодательные предложения.
Formulate appropriate legislative proposals.
Снижение уровня шума автотранспортных средств: новое законодательное предложение Комиссии ЕС.
Reducing Noise Emissions from Motor Vehicles: New EU Commission legislative proposal.
Подготовлены проекты законодательных предложений, которые представлены властям Кемеровской области.
Legislative proposals have been drafted and submitted to the Kemerovo government.
Отзыв проектов законодательных актов и законодательных предложений.
Withdrawal of the draft legislative act or legislative proposal.
Необходимо учитывать большое число законодательных предложений, которые были подготовлены коренными народами.
The many legislative proposals that have been prepared by indigenous peoples should be taken into consideration.
Разработанное инициативной группой законодательное предложение предусматривает внесение изменений в несколько законов.
The legislative proposals worked out by the initiative team involve amendments to several laws.
Расчетный показатель на 2008- 2009 годы: 12 стратегических и законодательных предложений.
Estimate 2008-2009: 12 policies and legislative proposals.
Результатов: 50, Время: 0.0415

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский