ЗАКОНОДАТЕЛЯ - перевод на Английском

legislator
законодатель
законодательный орган
законодательство
законодательная власть
legislature
законодательный орган
парламент
законодатель
легислатура
законодательство
созыв
законодательной власти
законодательное собрание
legislative
правовой
законодательство
законодательных
директивных
парламентских
нормативных
lawmaker
законодатель
депутат
законотворца
парламентарий
of the law
в закона
о праве
законности
legislators
законодатель
законодательный орган
законодательство
законодательная власть
lawmakers
законодатель
депутат
законотворца
парламентарий
lawgiver
законодатель

Примеры использования Законодателя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Приравнивание отдания такого приказа к дискриминации продиктовано стремлением законодателя не допускать ситуаций, в которых определенные лица обходят запрет на проявление дискриминации с помощью использования посредников.
Construing such incitement as discrimination is justified by the legislators' desire to prevent certain persons from evading the prohibition of discrimination through the use of intermediaries.
По словам законодателя, благодаря работе специалистов Тегеран теперь способен создавать копии БПЛА этого типа.
According to the legislator, with the help of experts Tehran now is capable to create copies of UAV of this type.
В ответ на некоторые из этих новых угроз Совет Безопасности стал во все большей степени играть роль законодателя, устанавливающего для международного сообщества нормы и правила.
The Security Council has responded to some of these new threats by embarking on an increasingly legislative role, setting rules for the international community.
закону о гендерном равенстве, когда эти особые права призваны обеспечить достижение намерения законодателя.
when the goal of these specific rights is to ensure attainment of the intent of the law.
Персональные действия короля Гундобада в кодификации законов можно рассматривать как важное изменение в германской культуре- возникновение фигуры короля как верховного судьи и законодателя.
King Gundobad's singular action to codify laws can also be seen as a major change in Germanic culture as reflecting the emergence of the king as supreme judge and lawmaker.
Такая неутешительная статистика побудила законодателя пересмотреть данный подход:
Such disappointing statistics made legislators reconsider such an approach:
Европейский суд побуждает законодателя пересматривать действующее законодательство
the European Court prompts lawmakers to review existing legislation
расширенный контрольный перечень для законодателя будет опираться на обновленную редакцию руководства.
agreed that the expanded checklist for the legislator would build on the updated version of the manual.
Как бы то ни было, только потому, что мне не нравится закон не мне заменять свое суждение на намерение законодателя.
However, just because I don't like a law it's not up to me to substitute my judgment for legislative intent.
второе предложение прямо обязывает законодателя гарантировать правовое равенство
the second sentence expressly requires the lawmaker to guarantee de jure
подмены предмета контракта, побуждают законодателя к созданию правовых норм от противного-« не воруй».
substitution of the contract subject encourages the legislator to develop legal norms by contradiction-“do not steal”.
Необходимость повышения эффективности федеральных законов о борьбе с дискриминацией путем сокращения расхождений между ними в конечном счете убедила законодателя в обоснованности проведения такой реформы.
The need for more effective federal laws to combat discrimination and reduce the disparities between its various forms ultimately convinced the legislators that such a reform was desirable.
в соответствии с санкцией законодателя; при применении этих правил власти должны действовать добросовестно.
in accordance with a legislative authorization, should be applied; and in applying the regulations, the authorities should act in good faith.
Вторая часть пункта состоит из неисчерпывающего перечня видов деятельности, которые, по мнению законодателя, относятся к этому сектору.
The second part of the paragraph consists of a non-exhaustive list of activities which lawmakers consider as falling under this sector.
которая с помощью видео- обращения поделилась своим опытом женщины- законодателя в условиях послевоенного общества.
a Member of Congress in Guatemala, who shared her experiences as a women legislator in a post-civil war society.
процесса остается еще немало неясных и неурегулированных до конца вопросов, требующих внимания законодателя.
incompletely regulated issues on the legal side of the electoral process which demand legislators' attention.
В толковании разъясняется подлинное намерение законодателя относительно того или иного положения; внесение же поправок предполагает изменение намерения законодателя.
An interpretation is based on the true legislative intent of a provision; an amendment changes the legislative intent.
иметь значительные политические последствия, а именно при проверке правовых актов демократиче- ски легитимированного парламентского законодателя.
especially when it comes to the judicial review of legal acts adopted by Parliament as the democratically legitimized legislator.
Эти положительные качества Совета как полицейского точно отражают его негативные стороны как законодателя.
These virtues of the Council as a police officer are precisely its vices as a legislator.
практически сразу взял на себя роль законодателя и первопроходца на рынке телекоммуникаций Узбекистана.
almost immediately took on the role of the pioneer and legislator in the telecommunications market of Uzbekistan.
Результатов: 221, Время: 0.1569

Законодателя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский