ЗАКОНЧИТЬ ЭТО - перевод на Английском

finish this
закончить эту
покончим с этим
завершить эту
доесть этот
допью
end this
покончить с этим
закончить эту
положить этому конец
прекратить это
завершаем это
конечном итоге это
закончиться таким
have done that

Примеры использования Закончить это на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я должен закончить это.
I gotta finish this.
Я должен закончить это.
I have to finish this.
Я думаю, нам стоит закончить это.
I think we should end this.
И я не могу закончить это.
And I can't finish this.
Я просто хочу закончить это.
I just wanna end this.
Мы должны закончить это.
We should finish this.
Я думаю, нам стоит закончить это. Нас.
I think we should end this-- us.
Мне- мне нужно закончить это.
I-I-I have to finish this.
И я собираюсь закончить это, быстро и без больших потерь.
And I'm gonna end this, fast, and with no more casualties.
Нет, Гордон, я должна закончить это.
No, Gordon, I have to finish this.
Уложи его в катафалк… Вы должны закончить это проклятье.
Lay him in a hearse You must end this curse.
Мы должны закончить это дерьмо.
We gotta finish this shit.
Я должна закончить это письмо или я сойду с ума.
I must finish this letter first.
Фродо должен закончить это дело один.
Frodo must finish this task alone.
Дай мне закончить это письмо, хорошо?
Just let me finish this e-mail, all right?
Я должен закончить это дело.
I gotta finish this stuff up.
Наверное, могу закончить это завтра.
I guess I could finish this tomorrow.
Саттон не возражаешь закончить это?
Sutton, do you mind finishing this?
Думаю, еще есть шанс, закончить это дело без единого убийства.
I think there's still a chance this ends without anyone getting dead.
Хочу закончить это до вечера. Сегодня девичник!
I wanna finish before tonight… bachelorrette party!
Результатов: 157, Время: 0.0514

Закончить это на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский