ЗАКУПИЛИ - перевод на Английском

bought
купить
покупать
покупка
бай
приобретать
закупать
угостить
выиграть
выкупить
purchased
приобретение
покупной
купить
покупать
покупки
закупки
приобрести
закупочной
закупить
купли
procured
закупать
приобретать
закупка
обеспечить
приобретения
заготовлять

Примеры использования Закупили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Украина из рекламных соображений тогда же закупили крупные партии грузинских вин.
Ukraine for advertising reasons at the same time bought large consignment of Georgian wines.
Мы быстро закупили 800 пятикилограммовых упаковок премиум риса с помощью сотрудника Фонда г-на Шохеля Раны Маника.
We quickly purchased 800 five-kilogram packages of premium rice with help from Foundation staff member Mr. Shohel Rana Manik.
За иностранную валюту предприниматели из Объединенных Арабских Эмиратов и Афганистана закупили сниженный газ, произведенный на Туркменбашинском комплексе нефтеперерабатывающих заводов.
For foreign currency, entrepreneurs from the United Arab Emirates and Afghanistan bought reduced gas produced at the Turkmenbashi complex of oil refineries.
бесплатном предоставлении этого видеофильма, а 36 стран закупили один или два комплекта.
36 countries purchased one or two video packages.
на прошлой неделе мы закупили ей домой продукты питания,
last week we bought for her home food,
Когда наш фонд узнал об этой проблеме, мы сразу закупили детскому дому продуктов на январь.
When our Fund has found out about this issue, we immediately purchased products for the orphanage which should be enough for January.
мы решили сэкономить и закупили провиант в Украине.
we decided to save money and bought some foodstuffs in Ukraine.
вложив каждый по$ 500, они закупили 300 пар кроссовок азиатских производителей
putting every$ 500 they bought 300 pairs of sneakers Asian manufacturers
в качестве сардара( руководителя носильщиков), а также закупили еду и материалы.
Karma Paul for translation purposes and Gyalzen for sardar(leader of the porters) and purchased food and material.
И как только появились анализаторы водорода, пригодные для полевых работ, мы их закупили и поехали искать водородные потоки на Русской равнине.
As soon as hydrogen analyzers suitable for field work became available, we purchased them and went to look for hydrogen streams on the Russian plains.
В первом квартале 2008г производители закупили значительные объемы металла,
Manufacturer purchases of metal were strong in the first quarter of 2008,
При этом в 2011 году девять международных доноров закупили для целей распространения в странах с низким
Only 3.4 billion male condoms and 43.3 million female condoms were procured by nine international donors for distribution in low-
Для этого они имеют все необходимое, ведь закупили овощи, грибы,
They have everything necessary to do this, since they purchased vegetables, mushrooms,
По организационным соображениям было выбрано более децентрализованное решение: мы закупили 16 систем ОРС,
For organizational reasons, a more dispersed solution was selected: we have purchased 16 OCR systems,
например, Министерство обороны, которые закупили и создали такие спутниковые снимки для военных нужд,
Ministry of Defence Republic of Latvia that has bought and created satellite images for military purposes,
Газораспределительные компании( или национальные компании, которые закупили газ у его производителей)
Gas distributors(or national companies who have purchased gas from upstream suppliers)
Закупили специальные треккинговые палки для устойчивой ходьбы
We purchased special hiking poles for stabilization
Что же касается предоплаченнных телефонов, их закупили для местных партийных работников,
As for the pay-as-you-go phones, they were purchased for local Party workers,
Какие страны закупили казахстанскую пшеницу за 10 месяцев 2015 года
Which countries have bought Kazakh wheat for 10 months of 2015
Кроме того, два партнера- исполнителя закупили имущество длительного пользования на сумму 194 101 долл. США непосредственно за счет средств УВКБ,
In addition, two implementing partners had purchased non-expendable property for $194,101 directly out of UNHCR funds but had not submitted
Результатов: 91, Время: 0.2297

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский