ЗАКУПОРКА - перевод на Английском

blockage
закупорка
блокирование
блокировка
блокада
засор
засорение
завал
препятствие
закупоривание
заклинивание
obstruction
препятствие
воспрепятствование
непроходимость
затруднение
противодействие
закупорка
обструкции
воспрепятствование осуществлению
создание помех
ограничения
occlusion
окклюзия
прикус
закупорка
окклюзионный
clogged
засорить
забивают
закупоривать
засорению
сабо
embolism
эмболия

Примеры использования Закупорка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
серповидноклеточная ретинапатия, тромбоз- закупорка вен сетчатки.
sickle cell retinapatiya thrombosis- blockage of retinal veins.
Выход из строя устройства дозированной подачи реагента( например, прерывание подачи воздуха, закупорка форсунки, неисправность дозировочного насоса)
Failure of a reagent dosing system(e.g. missing air supply, clogged nozzle, dosing pump failure)
Закупорка может быть определена как набор функциональной
The occlusion can be defined as the set of functional
чувствительность/ зуд в области заднего прохода и закупорка кишечника.
tenderness/itching in rectal area and intestinal obstruction.
можно быстрее снизить давление, но приходят к заключению, что не закупорка вызывает все симптомы.
but they find that the blockage is not causing the other symptoms.
У пациента доктора Шепперда была воздушная закупорка ему пришлось вскрыть грудную клетку
Dr. Shepherd's patient had a venous air embolism. He had to split her chest open,
Выход из строя устройства дозированной подачи реагента( например, прерывание подачи воздуха, закупорка форсунки, неисправность дозировочного насоса) системы deNOx;
Failure of a reagent dosing system(e.g. missing air supply, clogged nozzle, dosing pump failure) of a deNOx system;
спинного мозга через паховую артерию вводится катетер, который доводится до мозговой артерии, где и производится закупорка ангиомы.
head and neck and vertebral spine with the use of a catheter inserted through the inguinal artery an occlusion of angiomas or fistulas is performed.
в организме человека существует 800 миллионов капилляров и артериол, то для повышения артериального давления в два раза необходима закупорка половины этих сосудов.
800 million capillaries and arterioles, then a blockage of half of its vessels is required for the blood pressure to rise in two folds.
Когда это применимо, выход из строя системы дозированной подачи реагента( например, закупорка форсунки, неисправность дозировочного насоса)
Failure, when applicable, of the reagent dosing system(e.g. clogged nozzle, dosing pump failure)
у нее должна быть закупорка.
there had to be a blockage.
Закупорка отдельных точек смазывания
Blockages of individual lubrication points
диабетическая ретинопатия, закупорка вен и патологии сосудистой системы сетчатки и радужной оболочки.
vein occlusions and retinal and choroidal vascular diseases.
Сущность метода- сжатие эмболов до размеров, при которых прекращается закупорка сосудов( по закону Бойля- Мариотта),
The essence of the method is the compression of emboli to the size at which stops the blockage of blood vessels(according to the law of Boyle-Mariott),
Отек дыхательных путей( ненормальное накопление жидкости) и закупорка слизью может вызвать одышку
Airway oedema(abnormal accumulation of fluid) and mucus plugging can cause wheezing
косоглазие или закупорка слезных протоков.
squints or blocked tear ducts.
Кислородное голодание: нарушение возбудимости дыхательного центра, закупорка дыхательных путей слизью, преждевременные дыхательные движения плода в матке,
Oxygen deficiency: impaired excitability of the respiratory center, airway obstruction with mucus, premature respiratory movements of the fetus in the uterus, premature separation of the placenta,
Закупорка может быть вызывана сращиванием( рубцовая ткань)
An occlusion may be attributable to adhesions(scar tissue)
Некоторое значение может иметь закупорка почечных канальцев,
Some value may have a blockage of the renal tubules,
Не принимайте БАЛЬЗАМ БИТТНЕРА:- если у вас тяжелое заболевание печени, закупорка желчевыводящих путей, камни в желчном пузыре,
Do not use BITTNER BALSAM- If you have a severe liver condition, congestion of bile ducts,
Результатов: 77, Время: 0.0576

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский