ЗАКУПОЧНЫЕ - перевод на Английском

procurement
приобретение
снабжение
закупок
закупочной
purchase
приобретение
покупной
купить
покупать
покупки
закупки
приобрести
закупочной
закупить
купли
farm-gate
производителей
закупочные
произведенной коки на местах
произведенного
acquisition
приобретение
получение
закупка
сбор
покупка
приобретать
поглощение
приобретательское
закупочной
buying
покупки
покупать
купить
приобретение
приобретая
закупки
скупать
закупать
purchasing
приобретение
покупной
купить
покупать
покупки
закупки
приобрести
закупочной
закупить
купли
procurements
приобретение
снабжение
закупок
закупочной

Примеры использования Закупочные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Винничина: в области выросли закупочные цены на молоко.
In Vinnitsa region in the current month increased purchase prices for milk.
Закупочные цены Катеринопольский элеватор, ООО по 09. 02. 2018.
Procurement prices Katerynopilsky Elevator LLC for 09.02.2018.
Винничина: в области выросли закупочные цены на молоко.
Tech. documentation In Vinnitsa region in the current month increased purchase prices for milk.
Пропорциональность- закупочные процедуры и решения должны быть соразмерными;
Proportionality- procurement procedures and decisions must be proportionate;
Закупочные документы по поставке оборудования по необходимости.
Procurement documents on supply of equipment as necessary.
Закупочные программы ГЧП по ВЭ должны внимательно рассматриваться правительствами.
RE PPP procurement programmes should be closely considered by governments.
Цены на АРВ- препараты в Мексике и международные закупочные цены;
Mexican ARV prices and international procurement prices;
Несколько компаний описывают конкретные закупочные подразделения.
A few companies describe particular procurement units.
Закупочные мероприятия для Нью-Йорка были завершены успешно.
The procurement exercise for New York was completed successfully.
БМТСООН продолжает осуществлять закупочные мероприятия от имени других миссий.
The procurement actions executed by UNLB on behalf of other missions are ongoing.
Однако установленные закупочные процедуры не были соблюдены.
However, the procurement procedures used departed from established practice.
Закупочные цены на удобрения,
Purchaser prices of fertilizer,
В целом коммерческие оценки проводятся лишь тем сотрудником, который отвечает за закупочные операции.
Commercial evaluations are generally conducted solely by the procurement officer responsible for the procurement action.
Однако требуется потрудиться еще больше, чтобы сделать закупочные процедуры более гибкими.
But more work needs to be done to make the procurement procedures more flexible.
Чем больше клиентов используют брокерскую должность, тем лучше являются закупочные возможности для всех.
The more customers use brokering the greater are the possibilities of purchase for all.
Гривневые закупочные цены на зерновые
UAH purchase prices for grains
Закупочные цены на гашиш на местах сообщались старейшинами, в частности во всех деревнях, где культивируется каннабис.
Farm-gate prices for hashish were reported by headmen in practically all cannabis cultivating villages.
экземпляры контрактов на поставку, закупочные заказы, письма,
copies of supply contracts, purchase orders, letters of release
Закупочные цены на гарду на местах, по сообщениям старейшин во время обзора( долл. США/ кг), 2009 год.
Farm-gate prices of garda reported by headmen at the time of the survey(US$/kg), 2009.
Пункты 106- 122, некоторые закупочные процедуры Организации Объединенных Наций были адаптированы к потребностям генерального плана капитального ремонта.
Paras. 106-122, some United Nations purchase procedures have been adapted for the needs of the capital master plan.
Результатов: 459, Время: 0.0438

Закупочные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский