ЗАМЕСТИТЕЛЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ КОМИТЕТА - перевод на Английском

vice-chairman of the committee
заместитель председателя комитета
vice-chair of the committee
заместитель председателя комитета
vice-chairperson of the committee
заместитель председателя комитета
deputy chairman of the committee
заместитель председателя комитета
зампредседателя комитета
vicechairpersons of the committee
deputy chair of the committee
заместитель председателя комитета
vicechair of the committee
заместителя председателя комитета

Примеры использования Заместителя председателя комитета на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
проходила под руководством г-на Чынгызбека Узакбаева, заместителя председателя Комитета по водным ресурсам
was moderated by Mr. Chyngyzbek Uzakbaev, Deputy Chairman of the Committee of Water Resources
гн Амандип Сингх Джилл( Индия) исполнял обязанности заместителя Председателя Комитета.
Mr. Amandeep Singh Gill of India served as Vice-Chairperson of the Committee.
социальной защиты Светланы Жакуповой и заместителя председателя комитета труда, социальной защиты
social protection Svetlana Zhakupova and Vice-Chairman of the Committee of labor, social protection
принять к сведению выборы Председателя и заместителя Председателя Комитета на 2009 год.
note the selection of the Chair and Vice-Chair of the Committee for 2009.
больше не имеет возможности выполнять обязанности заместителя Председателя Комитета.
was no longer available to serve as a Vice-Chairman of the Committee.
в ее качестве заместителя Председателя Комитета.
in her capacity as Vice-Chairperson of the Committee.
В случае равенства голосов голос Председателя Комитета( но не Заместителя Председателя Комитета) является решающим.
In case of equality of votes, the vote of Chairman of the Committee(but not Deputy Chairman of the Committee) will be decisive.
принять к сведению избрание Председателя и заместителя Председателя Комитета на 2007 год.
note the selection of the Chair and Vice-Chair of the Committee for 2007.
Председатель сообщил Комитету, что неофициальные консультации по этому пункту будут проводиться под руководством г-жи Карен Лок( Южная Африка), заместителя Председателя Комитета.
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would be held under the Chairmanship of Ms. Karen Lock(South Africa), Vice-Chairman of the Committee.
для обеспечения возможностей бесперебойного функционирования Комитета данная процедура может использоваться для выборов Председателя и заместителя Председателя Комитета.
be able to ensure a smooth operation of the Committee, the procedure could be used for electing the Chairperson and Vice-Chairperson of the Committee.
принять к сведению выборы Председателя и заместителя Председателя Комитета на 2005 год.
note the selection of the Chair and Vice-Chair of the Committee for 2005.
продолжит выполнять функции заместителя Председателя Комитета.
would continue to serve as Vice-Chairman of the Committee.
На нынешней сессии Комитет постановил направить на Конференцию в качестве своего представителя заместителя Председателя Комитета г-жу Марилию Сарденберг.
At the present session, the Committee decided to designate Mrs. Marilia Sardenberg, Vice-Chairperson of the Committee, its representative to the Conference.
примет к сведению избранные кандидатуры Председателя и заместителя Председателя Комитета.
take note of the selected Chair and Vice-Chair of the Committee.
принять к сведению избрание Председателя и заместителя Председателя Комитета.
take note of the selected Chair and Vice-Chair of the Committee.
г-н Кошта Варгас( Бразилия) сообщил о своем намерении уйти в отставку с должности заместителя Председателя Комитета с 31 декабря 2012 года.
that Mr. Costa Vargas(Brazil) had indicated his intention to resign from the office of Vice-Chair of the Committee with effect from 31 December 2012.
Кроме того, Сторонам будет предложено утвердить выбор Председателя и заместителя Председателя Комитета на 2010 год.
In addition, the Parties will be requested to endorse the selection of the Chair and Vice-Chair of the Committee for 2010.
В соответствии с решением 11/ COP. 9 в ходе КС 10 были избраны Председатель и четыре заместителя Председателя Комитета.
In accordance with decision 11/COP.9, the Chair and four Vice-Chairs of the Committee were elected during COP 10.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что в своем качестве заместителя Председателя Комитета она будет координировать неофициальные консультации по данному пункту.
The CHAIRMAN said that, in her capacity as a Vice-Chairman of the Committee, she would coordinate the informal consultations on the item.
Также на том же заседании после заявления заместителя Председателя Комитета Бенедиту Фонсеки Филью( Бразилия)
Also at the same meeting, following a statement by the Vice-Chairman of the Committee, Benedicto Fonseca Filho(Brazil),
Результатов: 234, Время: 0.0526

Заместителя председателя комитета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский