ЗАМЕТНОЙ РОЛИ - перевод на Английском

prominent role
заметную роль
важную роль
видную роль
выдающуюся роль
значительную роль
ведущую роль
весомую роль
значимую роль
significant role
важную роль
значительную роль
существенную роль
значимую роль
заметную роль
большую роль
немалую роль
весомую роль
немаловажную роль
visibility
видимость
заметность
значимость
внимание
обзор
осведомленность
прозрачность
освещение
обзорность
узнаваемость
visible role
заметную роль
видную роль
видимую роль
зримую роль

Примеры использования Заметной роли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет обеспокоен дискриминацией, с которой де-факто сталкиваются дети- инвалиды, и отсутствием их заметной роли в обществе.
the Committee is concerned about the de facto discrimination faced by children with disabilities and their invisible role in society.
является возможной, она, по всей видимости, не играет заметной роли в общем процессе разложения гамма- ГХГ Walker et al,
it seems that this process may play an insignificant role in the overall degradation of gamma-HCH Walker et al, 1999
ЭКОВАС играет все более заметную роль в отслеживании трансграничных вопросов в западноафриканском субрегионе.
ECOWAS plays an increasingly prominent role in monitoring cross-border issues in the West African subregion.
Греков сыграл заметную роль в развитии отечественного искусства.
MB Greeks played a significant role in the development of Russian art.
Женщины играют заметную роль в работе средств массовой информации.
Women play a prominent role in the media.
Вероятно, заметную роль здесь играла и торговля по Амударье.
Probably, trade along the Amudarya ariver played a significant role as well.
Они сыграли заметную роль во Фландрии во время Средневековья.
They played a prominent role in Flanders during the Middle Ages.
Генеральной Ассамблее следует играть более активную и заметную роль в этой области.
The General Assembly should play a more active and visible role in that regard.
Женщины играют заметную роль в принятии решений в МИД.
Women also play a significant role in this Ministry's decision-making process.
Титаны также играли заметную роль в поэмах, приписывавшихся Орфею.
The Titans also played a prominent role in the poems attributed to Orpheus.
Его потомки играли заметную роль в истории Шотландии.
His descendants played a significant role in the history of Bhutan.
ФКРООН играл также заметную роль на Саммите афрогородов в Дакаре.
UNCDF also played a prominent role at the Africities Summit in Dakar.
Амин Жмайель играл заметную роль в осаде Тель- Заатара.
Jan Myrdal played a prominent role in the DFFG.
Виноделие играет заметную роль в экономике коммуны.
Diving plays a significant role in the local economy.
С заметную роль в борьбе с акулой яркий оранжевый ремень, ослепительно моды.
With a prominent role in the anti- shark bright orange strap, dazzling fashion.
Мы принимаем активное участие и играем заметную роль в работе межправительственных органов.
We participate actively in its intergovernmental bodies, and have played a significant role in its organs.
Представитель отметила, что йеменские женщины играли заметную роль на международных форумах.
The representative noted that Yemeni women had played a prominent role in international forums.
сыграла заметную роль в формировании Оренбургского Казачьего войска.
has played a significant role in the formation of Orenburg Cossack troops.
В развивающихся странах кооперативы также играют заметную роль.
In developing countries, cooperatives also play a prominent role.
В дальнейшем Александр Кандауров играл заметную роль в околошашечной жизни.
Jean-Jacques Rousseau in this time played a significant role in social theory.
Результатов: 46, Время: 0.0449

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский