ЗАМЕТНЫЕ УЛУЧШЕНИЯ - перевод на Английском

noticeable improvements
заметное улучшение
заметное повышение
marked improvements
notable improvements
заметное улучшение
значительное улучшение
заметному повышению
remarkable improvement
значительное улучшение
заметные улучшения
существенное улучшение
замечательное улучшение
visible improvements
видимого улучшения
заметное улучшение
noticeable improvement
заметное улучшение
заметное повышение

Примеры использования Заметные улучшения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
арабского языка для Siri и некоторые другие менее заметные улучшения для пользователей iPhone,
Arabic language for Siri and some other less conspicuous enhancements for iPhone, iPad
новый процессор и дисплей, а также некоторые другие заметные улучшения.
display as well as some other noticeable improvements.
За прошедшее десятилетие в арабском регионе произошли заметные улучшения в области здравоохранения,
Over the past decade, the Arab Region has witnessed marked improvements in health, fertility rates,
Секретариат должен удвоить усилия по обеспечению того, чтобы заметные улучшения, достигнутые в последние годы, вылились в постоянные преимущества.
the Secretariat must redouble its efforts to ensure that the noticeable improvements made in recent years are transformed into permanent gains.
В этой связи значительный рост инвестиций и заметные улучшения были отмечены в таких областях, как жилищное строительство,
Accordingly, significant investments and marked improvements had been achieved in the areas of housing,
В глобальном контексте энергоемкость в странах высока, несмотря на заметные улучшения в течение последних двух десятилетий, которые стали результатом структурных экономических изменений
Energy intensity in the countries is high in the global context, despite notable improvements over the past two decades that have resulted from structural economic changes
преддверии проведения национальных выборов, несмотря на заметные улучшения и успехи, достигнутые в 2008 и 2009 годах.
security situation in the lead-up to the national elections, despite the noticeable improvements and progress achieved in 2008 and 2009.
Для этого региона характерны продолжающийся рост в Восточной Азии( поддерживаемый Китаем) и заметные улучшения в Южной и Юго-Восточной Азии,
Within this region highlights include continued growth in East Asia(driven by China) and marked improvements in South and South-East Asia,
Комитет признает заметные улучшения в области образования, достигнутые в результате стремления к осуществлению политики по созданию системы бесплатного, обязательного и всеобщего образования,
The Committee acknowledges the remarkable improvement made in the field of education in attempting to pursue the policy of the free compulsory and universal education system by introducing,
Заметные улучшения достигнуты в увеличении доли стран, сообщивших о регулярном участии сетей женщин, живущих с ВИЧ, в процессах Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин( КЛДЖ), а именно 33 процента в 2012 году по сравнению
Marked improvements were made in the proportion of countries reporting regular participation of networks of women living with HIV in the Committee on the Elimination of Discrimination against Women(CEDAW) processes, namely 33 per cent in 2012,
Microsoft сделала заметные улучшения и инновации во всех версиях Windows 10.
Microsoft has made visible improvements and innovations on all versions of Windows 10.
Заметные улучшения наблюдались по всем показателям- ресурсам,
Marked improvements were seen in resources,
Предпринимаются ли какие-либо дополнительные меры предосторожности?- На Северном Кавказе ситуация с точки зрения безопасности остается чрезвычайно сложной и изменчивой, несмотря на заметные улучшения в плане доступа гуманитарных организаций к Чеченской республике в 2004 году.
What is the security situation of UN staff working in the North Caucasus?- The security situation in the North Caucasus remains complex and volatile, despite marked improvement in terms of access to the Republic of Chechnya by the humanitarian organizations during the course of 2004.
Например, несмотря на заметные улучшения в сфере здравоохранения, в некоторых останах( включая Систан
For instance, despite noticeable improvement in health, the life expectancy for men
В связи со статьей 6 Конвенции члены Комитета просили подробнее сообщить о числе жалоб и о том, произошли ли заметные улучшения в деле защиты прав, предусмотренных Конвенцией, со времени принятия нового закона о правах человека.
Concerning article 6 of the Convention, members wished to know more about the number of complaints and whether there had been a noticeable improvement in the protection of the rights provided for in the Convention since the adoption of the New Human Rights Act.
Наряду с этим новой конституцией кантона Во введены заметные улучшения по части расширения гражданских и политических прав иностранцев:
The new constitution of the Canton of Vaud had also introduced significant improvements in terms of the exercise of civil
в деятельности полиции наблюдаются заметные улучшения, а правительство Хорватии предприняло шаги в целях обеспечения того,
police performance has improved notably and the Government of Croatia has taken steps to ensure that this continues,
должны обеспечить заметные улучшения в рамках процесса подготовки отчетов об исполнении смет.
format should bring about tangible improvements in the preparation of budget performance reports.
мы будем твердо следовать этому курсу, тогда и только тогда мы увидим результаты-- заметные улучшения, такие как улучшения в сферах питания, охраны здоровья детей
then and only then will we see results-- measurable improvements, such as better nutrition,
по мнению делегаций, были достигнуты заметные улучшения в таких областях,
delegations expressed the view that there had been noticeable improvements in such areas as the streamlining of rules,
Результатов: 67, Время: 0.0591

Заметные улучшения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский