ЗАМЕЧЕН - перевод на Английском

seen
см
видеть
посмотреть
понимаешь
рассматриваем
узнать
observed
соблюдать
наблюдать
соблюдение
наблюдение
почтить
отмечать
констатировать
заметить
проследить
spotted
пятно
спот
точечный
местечко
пятнышко
ролик
месте
точку
выборочные
спотовые
noticed
уведомление
извещение
уведомлять
объявление
заметить
обратите внимание
оповещения
отмечаем
sighted
взгляд
зрение
зрелище
прицел
достопримечательность
виду
глазах
поле зрения
очах
видимости
noted
записка
примечание
заметка
нота
сноска
отмечаем
обратите внимание
сведению
заметьте

Примеры использования Замечен на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Замечен на Бродвее.
Spotted on Broadway.
Габриэль Доу был замечен в Абиджане в октябре 2005 года.
Gabriel Doe was seen in Abidjan in October 2005.
Наконец, был замечен паровой котел, и вскоре после этого корпус судна был найден.
Finally, a boiler was sighted, and soon after that, the hull was found.
Был замечен один вооруженный мужчина в районе BP55.
One armed man was observed in the vicinity of BP55.
Естественно, мы надеемся, что этот дисбаланс будет замечен, учтен и даже выправлен.
Naturally, we hope that they will be noticed, addressed and, indeed, resolved.
Он был замечен в Каракасе.
He's been spotted in Caracas.
Последний раз замечен на Клауф Роуд, Олдэм.
Last seen in Clough Road, Oldham.
Мне доложили, что сегодня вечером в Хогсмиде был замечен Гарри Поттер.
It's come to my attention that earlier this evening Harry Potter was sighted in Hogsmeade.
Жил в Лондоне, где был замечен королевой Викторией.
He lived in London where he was noticed by Queen Victoria.
Был замечен с пистолетом.
Has been spotted with a gun.
Инфериус был замечен тогда?
Has an Inferius been seen, then?
Был замечен один человек, который бросал камни в техническое ограждение в направлении патруля ЦАХАЛ.
One person was observed at the technical fence throwing stones towards an IDF patrol.
В районе над Тиром был замечен израильский вражеский аэростат наблюдения.
An Israeli enemy observation balloon was sighted over Tyre.
Сантьяго Вальмонт был замечен здесь в прошлый вторник.
Santiago Valmont, he was spotted here last Tuesday.
Последний раз замечен камерой наблюдения 16 октября на Тутинг- Хай- стрит.
Last seen 16th October on CCTV, Tooting High Street.
Был замечен вооруженный мужчина в районе BP8/ 1.
One armed man was observed in the vicinity of BP8/1.
Человек, соответствующий его описанию, был замечен здесь, в 3 часа дня.
A person matching his description was sighted here at 3pm.
Он был замечен в мотеле в Лоуэлле.
He was spotted at a motel in Lowell.
В последний раз замечен в компании девочки- подростка.
Last seen in the company of a teenage girl.
Был замечен мужчина, который пересек<< голубую линию>> в районе горы Дов.
One man was observed crossing the Blue Line in the vicinity of Mount Dov.
Результатов: 717, Время: 0.0453

Замечен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский