ЗАНИМАЕМОЕ - перевод на Английском

occupied
занимать
оккупировать
захвати
оккупай
заселяют
occupy
занимать
оккупировать
захвати
оккупай
заселяют

Примеры использования Занимаемое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
позволяют уменьшить пространство, занимаемое креслом в автомобиле.
allows the car seat take up less space in the car.
Покровского Пещерного храма в Федоровском соборе не предполагалось, и место, им ныне занимаемое, предназначалось для устройства отопления и« раздевальни»
The place it occupies today was intended for a heating system
ascent шрифта) и место, занимаемое конкретной строкой, когда прорисовывается определенным шрифтом.
the space a specific string takes when drawn with a specific font.
евангельских христиан- баптистов и Церкви адвентистов седьмого дня освободить занимаемое ими двухэтажное здание.
of Evangelical Christians-Baptists and the Seventh Day Adventist church vacate the two story building they were occupying.
ограничивая дисковое пространство, занимаемое папками профилей пользователей.
limiting how much space is taken up by user profile folders.
кабинетах ИБП серии DPH позволяет уменьшить пространство, занимаемое инфраструктурой обеспечения питания,
series UPS modules and cabinets also means less space is consumed by power infrastructure,
Уникальное место, занимаемое блаженным Августином в западной традиции, заставляет обратить внимание на восприятие его идей и русским богословием,
The unique place which holds St. Augustine in the Western tradition make us to pay attention to the reception of his heritage in the Russian theology,
Под выражением<< общественное здание>> понимается любое здание, полностью или частично занимаемое государственным учреждением,
Public building' means any building which or part of which is occupied by the State, any institution
После того, как Красная Армия освободила занимаемое до конца войны здание начальной школы в Альт- Рюдерсдорфе,
After the Red Army had left the building of the primary school Alt-Rüdersdorf which they had occupied since the end of the war,
Одна из фигур перемещена на поле, занимаемое фигурой противоположного цвета, которая на этом же ходе осталась неподвижной, то последняя снимается с доски,
A figure moves on a field, which is occupied by a figure of the opposite color that has not been moved synchronously,
Одна из фигур перемещена на поле, занимаемое фигурой противоположного цвета, которая на этом же ходе осталась неподвижной, то последняя снимается с доски,
A figure moves on a field, which is occupied by a figure of the opposite color that has not been moved synchronously,
В отношении утверждения о том, что венгерское законодательство о выплате компенсации является дискриминационным, поскольку те лица, которым разрешено выкупать занимаемое ими жилье, могут засчитывать общую номинальную стоимость ваучеров в продажную цену,
As to the allegation that the Hungarian compensation legislation is discriminatory because those who are authorized to buy the residential property they occupy can set off the total face value of the vouchers against the purchase price whereas the author,
создания механизмов обеспечения справедливого обращения с теми, кто будет вынужден покинуть занимаемое ими жилье, и оказания им помощи в расселении.
to establish mechanisms to ensure just treatment of those who will have to leave the properties they occupy and to assist in their resettlement.
В 1992- 1997 годах Бардхил Фицо занимал пост государственного секретаря по связям с религией.
In 1992-1997, Bardhil Fico served as Secretary of State for Relations with Religion.
Занимает мало места, с касторовым
Occupied little space,
Занимает законодательную, исполнительную
Holds a legislative, executive
Занимает должность в органе местного самоуправления.
Holds an office in local self-government bodies.
Занимает судебную должность,
Holds a judicial office,
Проектирование и строительные работы заняли шесть с половиной лет.
Design and construction works took 6 and a half years.
Выставочная территория занимает около 300 кв.
The exhibition area covers about 300 square meters.
Результатов: 81, Время: 0.0345

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский