ЗАНЯТИЮ - перевод на Английском

occupation
оккупация
занятие
захват
профессия
оккупационные
class
класс
урок
занятие
категория
курсы
сорт
классовой
классного
lesson
урок
занятие
вывод
опыт
training
обучение
подготовка
учебный
тренинг
тренировка
профессиональной подготовки
обучающих
session
сессия
заседание
сеанс

Примеры использования Занятию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот человек вернулся к своему занятию каменотеса, оказавшись одним из тех,
This man returned to his work as a stone mason,
Женщины в Вануату допускаются к участию в мероприятиях, связанных с отдыхом, занятию спортом и в культурной жизни.
Women in Vanuatu are allowed to participate in recreational activities, sports and cultural life.
содействие их занятию пороком неприемлемо.
helping them to engage in vice was unacceptable.
Карта МСБ Бишкека Результаты работы по составлению карты МСБ в Бишкеке свидетельствуют о том, что отсутствие надзора со стороны государства приводит к хаотичному, спонтанному созданию или занятию инфраструктуры МСБ.
Mapping exercises in Bishkek demonstrate that lack of government oversight leads SMEs to erect or occupy chaotic, spontaneous infrastructure.
Международная стратегическая обстановка после холодной войны устранила барьер к занятию стратегических командных высот в космическом пространстве.
The post-coldwar international strategic environment has removed the barrier to occupying a commanding strategic position in outer space.
Например, в Бразилии программа" Больса верде" предусматривает стимулы, поощряющие бедные семьи, живущие на территории природных заповедников, к занятию природоохранной деятельностью.
In Brazil, for example, the Bolsa Verde programme provides incentives to poor families living in natural reserves to engage in environmental protection.
Все это заставляет жителей съезжаться в столицу в поисках работы и занятию торговлей.
All this makes residents arrive to the capital in search of work and engage in trade.
должен походить на птицу, чтобы соответствовать своему занятию.
must look like a bird in order to carry out his profession.
снова вернулся к своему любимому занятию- в мир корриды.
went back to do what I enjoy the most-the world of the bullfighting.
готовил себя к занятию народной медициной.
preparing themselves to engage in folk medicine.
Каждый мастер в Fodera по-настоящему предан своему драгоценному занятию, начиная с индивидуального заказа
Each master at Fodera is truly committed to their precious occupation starting with the custom order
платы за коммунальные услуги, а также захвату и занятию земельных участков, с тем чтобы позволить правительству последовательно заняться удовлетворением потребностей населения на основе справедливого
as well as land invasions and occupation, should be ended to enable the Government to address systematically the needs of the people in a just
ВО ВРЕМЯ КАМПАНИИ Как только начинается кампания, члены вашего клуба, у которых есть учетная запись Polar Flow, автоматически зачисляются на участие в ней сразу же после того, как они присоединились к занятию Polar Club в вашем клубе.
When the campaign starts, your clubmembers with a Polar Flow account will automatically participate in the campaign when they join a Polar Club class in your club.
Руководитель занятия- преподаватель должен быть готов к занятию и умело направлять деятельность обучаемых на непрерывное чередование движений
The head of the lesson- the teacher should be ready for occupation and skillfully direct the activity of the trainees to the continuous alternation of movements
Не стоит несколько пренебрежительно относиться к этому занятию- создание красивого ноготка,
Not worth a few Aveenebrezhitelno relate to this lesson- the creation of beautiful marigold,
которые также являются важным фактором формирования у обучающихся интереса и направленности к занятию физической культурой и спортом.
an important factor in students' interest formation and orientation to physical training and sports.
анализ смертности среди различных групп населения с разбивкой по полу, занятию, образованию или этническому происхождению умерших.
form for further research, such as the analysis of differential mortality by sex, occupation, education or ethnicity of the deceased.
вести сопротивление греков к занятию.
able to lead the resistance of the Greeks to the occupation.
Вечернему занятию, которое наша команда проводила в хорошем расположении духа,
Carcassonne." Evening classes, which our team spent a good mood,
В докладе Кинга указывается, что исполнительные директора должны поощряться своими компаниями к занятию" неисполнительных" постов в других компаниях при условии,
The King Report states that executive directors should be encouraged by their companies to take non-executive appointments in other companies,
Результатов: 82, Время: 0.3709

Занятию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский