ЗАПАДА - перевод на Английском

west
запад
уэст
вест
западный
western
вестерн
запад
западной
ouest
западный
запад

Примеры использования Запада на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Медиаобразование в ведущих странах Запада.
Media education in leading western countries.
начиная с запада.
starting from the west.
Эта проблема актуальна и для стран Запада.
This problem is also topical in Western countries.
Продвижение сил в направлении г. Сират с запада.
Advance to Sirte by forces from the west.
эта церковь находится под защитой Запада.
this church is under Western protection.
Конференция была посвящена теме« Христианское монашество от востока до запада.
Its topic was‘Christian Monasticism from East to West.
Представления о ее готовности потакать интересам Запада.
The perception of her willingness to accommodate Western concerns.
Государства арабского запада Магриб.
The States of the Arab West Maghreb.
Иммиграционная политика в Россий ской Федерации и странах Запада.
Immigration Policy in the Russian Federa tion and Western Countries.
Суть в двойном стандарте: для Запада и для России.
Essence in the double standard: for West and for Russia.
В диком виде растет в лесах запада Северной Америки.
It is widespread in the forests of western North America.
Сегодня главными действующими лицами являются вооруженные люди Запада, которые убегают справедливость.
Today the protagonists are gunmen West who are escaping justice.
Человек запада.
The Western People.
Греция всегда была перекрестком Запада с Востоком.
Greece has always been a crossroads between East and West.
Но Факт остается фактом:“ религии”- современная выдумка Запада.
But the Fact remains:"religions" are a modern Western fabrication.
Оно омывает« итальянский сапог» с запада.
It washes"Italian High Boot" in the west.
Тавро ранчо с Запада США.
Cattle brands of ranches in the Western United States.
У запада одни деньги в голове, но они ведь не обеспечат спокойствия души.
The East has only money in head, but money does not guarantee peace in soul.
Для развития своего бизнеса давление Запада посчитали весомым только 6% предпринимателей.
Only 6% of the entrepreneurs believed that the pressure put by the West was affecting their business.
Мистический голод Запада творит великую культуру.
The mystical hunger of the West creates great culture.
Результатов: 4464, Время: 0.1036

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский