ЗАПАСЫ ГАЗА - перевод на Английском

Примеры использования Запасы газа на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Стоит подчеркнуть, что каверновые хранилища являются самыми важными для безопасности магистральной системы, так как из них можно быстро выкачивать запасы газа, что особенно существенно зимой, когда увеличивается спрос на это сырье.
It should be reminded that cavernous storage facilities are the most important for the security of transmission system as the gas reserves can be accessed really fast, which is particularly essential in winter, when the demand for gas is higher.
Запаса газа" в трубах;
Gas reserves" in the pipelines;
Его доля в мировых запасах газа составляет 17%,
Its share in the world's gas reserves is 17%,
На сегодняшний день запасов газа в Казахстане достаточно, чтобы удовлетворить потребности.
To date, Kazakhstan's gas reserves are sufficient to meet the needs.
Ямбургское месторождение занимает третье место в мире по начальным извлекаемым запасам газа.
Yamburgskoye field ranks third in the world in terms of initial recoverable gas reserves.
Туркменистан занимает четвертое место в мире по запасам газа.
Turkmenistan occupies 4th place in the world for its gas reserves.
Рассматриваемый регион располагает огромными запасами газа.
The region has enormous gas reserves.
Доля« Газпрома» в Российских запасах газа 72.
Gazprom's share in Russian gas reserves.
Доля« Газпрома» в мировых запасах газа 17.
Gazprom's share in global gas reserves.
ОБЪЕМЫ ДОКАЗАННЫХ ЗАПАСОВ ГАЗА В МЛРД ФУТОВ3 2011 2010 2009.
PROVED GAS RESERVES QUANTITIES- IN BCF 2011 2010 2009.
LED КРАСНЫЙ( В)- ЗАПАС ГАЗА Гарантия.
RED LED(C)- GAS RESERVE Warranty.
И что она может затруднить формирование запаса газа на Украине для обеспечения его потребления в осенне-зимний период.
We also realize that this may make it difficult for Ukraine to accumulate sufficient gas reserves for use in the autumn and winter period.
При этом она обладает крупнейшими доказанными запасами газа, составляющими 48 трлн. кубических метров1 или 27% от общемирового показателя.
It is also the country with the largest proved gas reserves, 48 trillion cubic metres1 or 27% of the world total.
Страна также обладает крупнейшими доказанными запасами газа 47 трлн. м3,
It is also the country with the largest proven gas reserves, 47 tcm
В одной только Российской Федерации сосредоточено более 30% мировых запасов газа 47 600 млрд. м3, из которых 34 000 млрд.
The Russian Federation alone holds more than 30% of the world gas reserves 47,600 Bcm(billion cubic metres),
В долгосрочном плане необходимость освоения запасов газа в отдаленных районах приведет к увеличению стоимости поставок газа
In the longer run, the necessity to develop gas reserves in remote areas will increase the cost of supplying gas
Мы находимся в выгодном положении, так как большинство мировых запасов газа доступно по газопроводам, в частности, запасы в России.
We are in the fortunate situation that a large proportion of the world's gas reserves are in pipeline distance- in Russia in particular.
В то же время около 90% запасов газа и 75% запасов нефти сосредоточено именно в этих районах России.
At the same time, about 90% gas reserves and 75% oil reserves are concentrated in those areas of Russia.
Его доля в мировых запасах газа составляет 17%, в российских- 72.
The Company's share in the global and Russian gas reserves amounts to 17 and 72 per cent respectively.
Россия обладает самыми большими подтвержденными запасами газа в мире- на нее приходится почти четверть мировых запасов природного газа..
Russia has the largest confirmed gas reserves in the world- it accounts for almost a quarter of the world's natural gas reserves..
Результатов: 59, Время: 0.0319

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский