ЗАПАСЫ - перевод на Английском

stocks
бульон
шток
сток
фондовых
запасов
акций
наличии
складе
фонда
биржевые
reserves
резерв
заповедник
зарезервировать
заказник
резервного
запаса
забронируйте
запасных
резервации
резервирования
stockpiles
накапливать
накопление
склад
арсенал
запасов
складирование
inventories
перечень
инвентарь
реестр
учет
опись
кадастров
инвентаризации
инвентарной
кадастровых
товарно-материальными запасами
supplies
запас
доставка
поставок
снабжения
предложения
подачи
поставляем
сбытовых
питания
обеспечения
holdings
проведение
держать
холдинг
холдинговой
провести
занимающих
удерживая
удержания
удерживания
stores
магазин
хранить
сохранять
хранилище
хранение
склад
запас
лавка
resources
ресурс
ресурсный
в ресурсах
средств
stock
бульон
шток
сток
фондовых
запасов
акций
наличии
складе
фонда
биржевые
inventory
перечень
инвентарь
реестр
учет
опись
кадастров
инвентаризации
инвентарной
кадастровых
товарно-материальными запасами
supply
запас
доставка
поставок
снабжения
предложения
подачи
поставляем
сбытовых
питания
обеспечения
reserve
резерв
заповедник
зарезервировать
заказник
резервного
запаса
забронируйте
запасных
резервации
резервирования
stockpile
накапливать
накопление
склад
арсенал
запасов
складирование
stockpiled
накапливать
накопление
склад
арсенал
запасов
складирование
store
магазин
хранить
сохранять
хранилище
хранение
склад
запас
лавка
stored
магазин
хранить
сохранять
хранилище
хранение
склад
запас
лавка
stockpiling
накапливать
накопление
склад
арсенал
запасов
складирование
resource
ресурс
ресурсный
в ресурсах
средств

Примеры использования Запасы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Запасы у них давно готовы, но впереди зима.
Their stores have long been ready, but the winter is still ahead.
Он съедает свои запасы продовольствия в лесу.
He eats up his food supplies in the forest.
Военные запасы по состоянию на 1 января 2001 года.
Military holdings as of 1 January 2001.
Разведанные запасы бурого угля составляют 160 млн. тонн.
Explored reserves of brown coal amount to 160 million tons.
Запасы( устаревшие пестициды),
Stockpiles(obsolete pesticides),
Общие геологические запасы оценены в 4, 4 млрд.
Combined stocks of geological materials are estimated at 4.4 bin.
Запасы нефти выросли больше чем ожидалось.
Crude oil inventories rose more than expected.
Любые избыточные запасы должны физически уничтожаться.
Any surplus stock should be physically destroyed.
Водные запасы обычно скудны.
Water resources are generally scarce.
Это потому, что запасы сырой человеческого волоса ограничена.
This is because supplies of raw human hair is limited.
Мои запасы разграбили.
My stores were plundered.
Военные запасы по состоянию на 31 мая 2013 года.
Military holdings as of 31 May 2013.
Доказанные запасы газа( на конец года), трлн фут³.
Proved gas reserves(end of year), tcf.
Запасы( устаревшие лекарственные средства), медицинские отходы.
Stockpiles(obsolete pharmaceuticals), medical waste.
Запасы грязи составляют 87 тыс.
Stocks dirt about 87 thousand cubic g.
Запасы нефти в США неожиданно сократились.
Crude oil inventories in the United States unexpectedly declined.
Запасы древостоя возросли со 130 м3/ га до 200 м3/ га.
Growing stock increased from 130 m3/ha to 200 m3/ha.
Йен берет некоторые запасы обратно в Африку.
Ian is taking some supplies back to Africa.
Мы нашли запасы еды в правительственном порту.
We found stores of food at the government port.
Вероятные запасы газа( на конец года), трлн фут³.
Probable gas reserves(end of year), tcf.
Результатов: 5283, Время: 0.0795

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский