ТОВАРНО-МАТЕРИАЛЬНЫЕ ЗАПАСЫ - перевод на Английском

inventory
перечень
инвентарь
реестр
учет
опись
кадастров
инвентаризации
инвентарной
кадастровых
товарно-материальными запасами
inventories
перечень
инвентарь
реестр
учет
опись
кадастров
инвентаризации
инвентарной
кадастровых
товарно-материальными запасами

Примеры использования Товарно-материальные запасы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти рыночные финансовые инструменты включают в себя финансирование под складские квитанции и кредитование под товарно-материальные запасы, финансирование сельскохозяйственных подрядов
These market-based financing tools include warehouse receipt financing and inventory credit, financing under contract farming
Что системы вооружений и товарно-материальные запасы военного назначения будут показываться раздельно-- соответственно на счетах инвестиций в основной капитал и счетах товарно-материальных запасов..
Weapon systems and military inventories would be distinguished within fixed capital formation and inventories, respectively.
УВКБ издало внутренний меморандум, разъясняющий, каким образом следует правильно регистрировать товарно-материальные запасы.
UNHCR issued an internal memorandum that explains how to correctly record inventory.
Товарно-материальные запасы этого производственного подразделения отражаются в финансовых ведомостях по балансовой стоимости как активы.
Inventories of this production unit are reported at cost, under assets in the financial statements.
Речь идет о таком имуществе, как офисная мебель и оборудование, товарно-материальные запасы, транспортные средства и машинотехническое оборудование.
The property in question includes office furniture and equipment, inventory, vehicles and machinery.
Теперь в ней отражены ИУО, товарно-материальные запасы и обязательства по выплате пособий сотрудникам, которые не отражались в прежних отчетах.
PPE, inventories, and employee benefit liabilities are now included which were not reported in earlier accounts.
Никакие товарно-материальные запасы не были переданы в залог под обеспечение кредитов
No inventories were pledged as security for the Group's borrowings
связанных с МСУГС таких, как амортизация, ухудшение состояния активов и товарно-материальные запасы.
apply IPSAS terminology such as depreciation, impairment and inventories.
Кроме этого, Руководство по программам и операциям также было приведено в соответствие с Руководством по правилам учета и требованиями стандарта 12 МСУГС<< Товарно-материальные запасы.
Furthermore, the Programme and Operations Manual was also updated in line with the Accounting Policy Manual and IPSAS 12, Inventories.
Поэтому стоимость имущества, не относящегося к предметам снабжения длительного пользования, в том числе товарно-материальные запасы, не включается в стоимость активов Агентства.
Therefore, the values of non-expendable property including inventories are not included in the assets of the Agency.
Приемлемы также товарно-материальные запасы, но не более, чем в размере 70% от оцененной ликвидной стоимости залога.
Inventory items are also acceptable but not more than 70% of the evaluated liquid value of the collateral.
Товарно-материальные запасы периодически проверяются на предмет устаревания,
Inventory items are reviewed periodically for obsolescence
Товарно-материальные запасы учитываются в долларах США по стоимости, которая рассчитывается по обменному курсу на день покупки.
The inventories are recorded at the US dollar equivalent calculated at the rate of exchange prevailing on the date of purchase.
Претензия компании" Макэлпайн" в отношении материальной собственности включает товарно-материальные запасы( в том числе транспортные средства),
The tangible property comprising McAlpine's claim includes stock items(including vehicles), light plant items,
Товарно-материальные запасы будут проводиться по статьям расходов в тот момент, когда контроль над ними переуступается в интересах конечных получателей таких как НПО и целевые группы населения.
The inventory will be transferred to expenses when control on it is relinquished for the benefit of final recipients such as NGOs or target populations.
Iii при пополнении/ приеме товарно-материальные запасы/ расходуемые материалы оцениваются на основе контрактной стоимости заказа на поставку
Iii Additions/receipts to the inventory/consumable items are determined contractual value of the purchase order
Вместе с тем необходимо отметить, что, поскольку товарно-материальные запасы принадлежат подрядчику,
It must be observed, however, that since the inventory is owned by the contractor,
каждая региональная комиссия также создали отвечающий требованиям МСУГС реестр основных средств и оценили товарно-материальные запасы, которыми они владеют.
regional commission has also created a register of IPSAS-compliant fixed assets and has scoped its inventory holdings.
поэтому нашим заказчикам нет необходимости выделять дополнительное время или товарно-материальные запасы.
to the deadline set, avoiding the need for unnecessary time and inventory reserves.
Iii<< товарно-материальные запасы, здания, сооружения и оборудование>> представляют собой активы,
Iii Inventory, property, plant and equipment represent assets held for use in the activities of UN-Women
Результатов: 117, Время: 0.0398

Товарно-материальные запасы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский