ZÁSOBY - перевод на Русском

запасы
zásoby
rezervy
zdroje
zásobování
naleziště
ložiska
припасы
zásoby
věci
jídlo
провизию
zásoby
jídlo
поставки
dodávky
zásoby
zásilky
nabídku
dodací
dodání
zásobování
doručení
zásobovací
zboží
продукты
produkty
výrobky
potraviny
jídlo
přípravky
zásoby
nákup
zboží
ingredience
suroviny
ресурсы
zdroje
prostředky
zásoby
suroviny
sdílené
sdílení
еды
jídlo
jídlem
potravy
potravin
zásoby
potravinového
najíst
žrádlo
stravování
občerstvení
резервы
rezervy
zásoby
zálohy
rezervách
провиант
zásoby
заначку
skrýš
zásoby
zboží
matroš
инвентарь

Примеры использования Zásoby на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Válka v Iráku světové zásoby energie za 50 let každopádně neochrání.
В любом случае, война в Ираке не сможет обеспечить мировые поставки энергоресурсов через 50 лет.
Přineste zásoby.
Заносите провизию.
Vládci nám odňali naše zásoby ropy.
Властители заблокировали наши нефтяные ресурсы.
Jeho zásoby zůstaly v tom dole.
Он оставил заначку в шахте.
Město si udržuje zásoby v případě nouze.
Город восполнял свои резервы на случай необходимости.
Voda, zásoby, ventilace.
Вода, провиант, вентиляция.
Přinesla jsem zásoby.
Я принесла продукты.
Přinesla jsme nám zásoby.
Я принесла еды.
Dnes, téměř všechny zásoby benzínu na světě jsou bezolovnaté.
Егодн€ практически все мировые поставки бензина без свинца.
A převáželi jste muže a zásoby tam a zpět?
И вы перевозили людей и провизию туда и обратно?
Copak zásoby neprošly před naložením kontrolou?
Разве продовольствие не проходит проверку перед погрузкой?
Zásoby paliva vyčerpány.
Резервы топлива исчерпаны.
Díky za zásoby.
Спасибо за провиант.
Přinesl jsem ti nějaké zásoby.
Я принес кое-какие продукты.
přineseme další zásoby.
принесем им еще еды.
Hector spálil jeho zásoby heroinu.
Гектор сжег его заначку героина.
Abys zítra objednala zásoby.
Закажи завтра поставки.
Pojďme nasbírat nějaké zásoby!
Пойдем, заготовим провизию!
No, zásoby se ztrácejí, agente Callene.
Ну, инвентарь пропадает, мистер Каллен.
Každý čtvrtek posíláme zásoby uprchlíkům, kterě chce tvůj sexy strejda nechat vybombardovat.
Каждый четверг мы отправляем продовольствие беженцам, от которых твой сексуальный дядя Эдгар хочет избавиться.
Результатов: 740, Время: 0.1277

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский