Примеры использования Записью на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Прилагаемый уровень нагрузки с графической записью.
Используйте AD для управления записью или для контроля внутренних помещений.
Я подумываю об новом дневнике и ты будешь моей первой записью.
Линдус заплатил вам за телефон с записью этого секса?
большой отдел, занимающийся разработками и записью контента.
Имеют энергозависимую память и отличаются сверхбыстрым поиском нужной информации, ее чтением и записью.
Воспользуйтесь записью комментариев вашего личного экскурсовода!
Ранее работавший с Пельтье над записью аранжировок для альбома рождественских песен.
Что там у Вика с записью Леонарда Кларка?
который занимается записью альбомов в стиле хэви- метал.
Каждая запись добавляется под записью предыдущего уровня.
Каждый установочный пакет связан с определенной учетной записью электронной почты.
Воспользуйтесь записью комментариев вашего личного экскурсовода!
Прослушиванием телефонов, наблюдением или записью в отношении информации, передаваемой любыми другими средствами.
Чтобы ты не сделал с записью, будь осторожен.
Контактом с местонахождением в Берлине, с записью в базе данных Whois, или.
Рокер цыплят нахамить с записью исполнительного.
Belphegor поделились живой записью трека с нового альбома.
Но перед записью жизнь реально пошла под откос.
Я рискну с этой записью, спасибо.